Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




出埃及記 10:13 - 北京官話譯本

13 摩西就用杖指著伊及國、主呌東風一晝一夜吹在伊及地上、到天亮、東風將蝗蟲吹了來。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 摩西就向埃及伸杖。耶和華使東風在埃及境內颳了整整一天一夜,到早晨,東風帶來了蝗蟲。

參見章節 複製

新譯本

13 摩西就向埃及地伸杖,整整的一日一夜,耶和華把東風吹在地上;到了早晨,東風把蝗蟲吹來了。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 摩西向埃及地伸出他的杖,耶和華就引導東風在地上颳了整整一日一夜。到了早晨,東風把蝗蟲颳來了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 摩西就向埃及地伸杖,那一晝一夜,耶和華使東風颳在埃及地上;到了早晨,東風把蝗蟲颳了來。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 摩西就向埃及地伸杖,那一晝一夜,耶和華使東風颳在埃及地上;到了早晨,東風把蝗蟲颳了來。

參見章節 複製




出埃及記 10:13
11 交叉參考  

隨後又長了七個穗子、又單薄、又被東風吹乾。


主一發命、蝗蟲便來、並有螞蚱、不計其數。


火雹、雪霧、遵主命的狂風。


天主命東風起在空中、施展大能、使南風吹來。


使螞蚱吃了他們的田產、使飛蝗吃盡他們辛苦耕種的禾苗。


於是摩西伸手在海上、主呌大東風吹了一夜、將海水退去、海裏現出乾地來、這樣、水分開了。


蝗蟲沒有君王、卻成羣逐隊的飛來。


主使海中起大風、海中狂風大作、船幾乎破壞。


到了日頭出來的時候、主豫備乾熱的東風、使日暴曬約拿的頭、約拿疲憊、情願死亡、說、我存活不如死亡倒好。


眾人都詫異說、他是怎樣的人、風和海也聽從他。○


跟著我們:

廣告


廣告