Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




使徒行傳 7:32 - 北京官話譯本

32 我是你祖宗的天主、就是亞伯拉罕的天主、以撒的天主、雅各的天主。摩西戰戰兢兢、不敢觀看。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 『我是你祖先的上帝,是亞伯拉罕、以撒、雅各的上帝。』摩西戰戰兢兢,不敢觀看。

參見章節 複製

新譯本

32 ‘我是你祖宗的 神,就是亞伯拉罕、以撒、雅各的 神。’摩西戰戰兢兢,不敢觀看。

參見章節 複製

中文標準譯本

32 『我是你祖先的神,就是亞伯拉罕、以撒、雅各的神。』摩西戰戰兢兢,不敢觀看。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

32 『我是你列祖的上帝,就是亞伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。』摩西戰戰兢兢,不敢觀看。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

32 『我是你列祖的神,就是亞伯拉罕的神,以撒的神,雅各的神。』摩西戰戰兢兢,不敢觀看。

參見章節 複製




使徒行傳 7:32
23 交叉參考  

那夜、主向他顯現說、我是你父亞伯拉罕的天主、你不要懼怕、我必要為我僕人亞伯拉罕保佑你、賜福與你、呌你的後代眾多


約瑟對眾弟兄們說、我要死了、天主必眷念你們、領你們從這地方上去、得到天主立誓應許賜給亞伯拉罕   以撒   雅各的地方。


以利亞聽見、就用衣服蒙臉、出來站在洞口、聽見有聲音向他說、以利亞、你在這裏作甚麼。


我甚恐懼驚惶、以致骨節搖戰。


在諸聖大會中、主甚可畏、在主四圍的、都敬畏主的威嚴。


天主又對摩西說、你須對以色列人說、差遣我到你們這裏來的、就是你們列祖的天主耶和華、亞伯拉罕的天主、以撒的天主、雅各的天主、這是我永遠的名、是我世世代代的稱呼、


又說、我是你祖父的天主、就是亞伯拉罕的天主、以撒的天主、雅各的天主。摩西怕看天主、便蒙上臉。


又說、你不能看見我的面、因為世人若看見我的面不能存活。


主說、這可以使他們信他們列祖的天主耶和華、就是亞伯拉罕的天主、以撒的天主、雅各的天主、向你顯現了。


門徒聽見、就俯伏在地、懼怕得很。


天主說、我是亞伯拉罕的天主、以撒的天主、雅各的天主、天主不是死人的天主、乃是活人的天主。


眾人都無言可答、從此沒有人敢再問他了。


西門彼得一見、就俯伏在耶穌脚前、說、主離開我、我是罪人。


亞伯拉罕   以撒   雅各的天主、就是我們列祖的天主、作了這事、榮耀他兒子耶穌、你們曾將耶穌交付彼拉多、彼拉多擬定要釋放他、你們竟在彼拉多面前棄絕他。


摩西見了異象、便覺希奇、進前觀看、聽見主的聲音向他說、


但他們所羨慕的家鄉、是更美的、是在天上的、所以天主自稱是他們的天主、不以為恥、因為天主給他們豫備了一個城邑。


我一見他、便仆倒在他脚前、像死了一樣。他就用右手按著我說、不要懼怕、我是首先的、我是末後的、


跟著我們:

廣告


廣告