Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以賽亞書 20:2 - 北京官話譯本

2 那時主曉諭亞麼斯的兒子以賽亞、說、你須解去你腰間的麻衣、脫掉你脚上的鞋。於是以賽亞就遵命、赤身光足而行。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 耶和華吩咐亞摩斯的兒子以賽亞脫去身上的麻衣和腳上的鞋。以賽亞便遵命裸身赤足行走。

參見章節 複製

新譯本

2 那時,耶和華藉著亞摩斯的兒子以賽亞說:“你解開你腰間的麻布,脫去你腳上的鞋。”以賽亞就這樣作了,露體赤足行走。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 那時,耶和華藉著亞摩斯的兒子以賽亞發話——而此前,耶和華吩咐以賽亞:「去吧,解掉你腰間的麻布,脫下你腳上的鞋子」;以賽亞就這樣做,裸體赤足行走——

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 那時,耶和華曉諭亞摩斯的兒子以賽亞說:「你去解掉你腰間的麻布,脫下你腳上的鞋。」以賽亞就這樣做,露身赤腳行走。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 那時,耶和華曉諭亞摩斯的兒子以賽亞說:「你去解掉你腰間的麻布,脫下你腳上的鞋。」以賽亞就這樣做,露身赤腳行走。

參見章節 複製




以賽亞書 20:2
27 交叉參考  

大衛蒙頭赤脚上橄欖山、一面上、一面哭、跟隨他的眾人、也都蒙著頭哭著上山。


大衛回到自己家裏要為眷屬祝福、掃羅的女兒米甲出來迎接大衛說、以色列王今日在臣僕的婢女面前露體、如同一個輕賤人一般、你得了好大的榮耀阿。


回答說、他身穿皮衣、腰繫皮帶。王說、這必是的庇人以利亞。


你便將我的哀哭變為踴躍、使我脫了麻衣衣被喜樂。


天主說、你不要進前來、當脫了你脚上的鞋、因為你站立的地方是聖地。


烏西亞、約担、亞哈斯、希西家、相繼作猶大王的時候、亞麼斯的兒子以賽亞得默示、論猶大和耶路撒冷、


亞麼斯的兒子以賽亞得默示、說豫言論巴比倫。


差遣冡宰以利亞敬繕寫舍伯那和祭司中的諸長老、都穿麻衣去見亞麼斯的兒子先知以賽亞。


他們都除髮薙鬚、割傷已手、腰間繫麻。


只可暗暗的歎息、不可理喪、頭上仍須戴冠、脚上仍須穿鞋、不必掩口、不可吃人供給的食物。


你們也必頭仍戴冠、脚仍穿鞋、不得悲哀、不得哭號、你們必因你們的罪愆日漸消滅、彼此相對歎息。


你這人子阿、須取一塊磚、放在你前、將耶路撒冷城刻畫在其上。


我將他們作罪的年數與你算為日數、你須擔荷以色列家的罪愆三百九十日。


你們這沙斐居民、必露體蒙辱前往、撒南居民不敢出來、伯以泄人都哭號、使你們不得棲止在那裏。


因此我要哀慟哭號、我要赤脚露體而行、我必悲鳴如豺狼、哀號如駝鳥。


那日自稱先知見異象說豫言的必致羞辱、不再穿毛衣哄騙人。


耶穌對門徒說、有人要跟從我、就當克己、背著十字架跟從我。


約翰穿駱駝毛的衣服、腰繫皮帶、吃的是蝗蟲野蜜。


耶穌所愛的那個門徒、對彼得說、是主。那時候西門彼得赤著身、一聽見是主、就披上一件衣服、跳在海裏。


被邪鬼附的人、就跳在他們身上、勝了他們、制伏他們、以致他們赤著身子、受了傷、逃出屋內去了。


到了我們這裏、就拏保羅的腰帶、捆上自己的手脚、說聖靈說、猶太人在耶路撒冷、必要這樣捆上這腰帶的主人、交與異邦人手裏。


主軍的大帥對約書亞說、你脫去你脚上的鞋、因為你站的地方是聖地、約書亞就遵命而行。


我要使那兩個為我作見證的、穿著麻衣傳道、一千二百六十日。


掃羅就脫了衣服、在撒母耳面前也被靈感動說話、一晝夜在那裏露體躺臥、因此人有俗語說、掃羅也列在先知裏麼。


跟著我們:

廣告


廣告