Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以賽亞書 14:9 - 北京官話譯本

9 你下到地底陰間、陰間因你震動來迎接你、又因你驚動在世曾為英雄的陰靈、並使一切在世曾為國君的、俱各離位站起。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 你下到陰間, 陰間騷動,迎接你的到來; 在世上做過首領的陰魂都起身歡迎你, 列國的先王都從座位上站起來迎候你。

參見章節 複製

新譯本

9 地下的陰間因你震動,並迎接你的來臨; 又因你而喚醒了所有曾在地上作過領袖的陰魂; 又使所有曾在列國中作君王的,都離位站起來。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 「地下的陰間騷動起來迎接你的到來, 並為你喚醒陰魂,就是所有生前在地上作過領袖的陰魂; 又使所有生前作過列國君王的都從自己寶座上起來。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 你下到陰間, 陰間就因你震動來迎接你, 又因你驚動在世曾為首領的陰魂, 並使那曾為列國君王的, 都離位站起。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 你下到陰間, 陰間就因你震動來迎接你, 又因你驚動在世曾為首領的陰魂, 並使那曾為列國君王的, 都離位站起。

參見章節 複製




以賽亞書 14:9
5 交叉參考  

智慧人猶生命道往上昇、得以遠離在下的陰府。


因此陰府大聞喉嚨、張放無量的口、國中所有榮華、豐富、喧譁、並喜樂的人都傾落其中。


你們須從巴比倫逃遁、出離迦勒底地、你們必像引導羊羣的公山羊。


我必使你的居民與入墓的在一處、下到早己死亡的人那裏、使你下到地的深處、在自古窮荒之處、與入墓的人在一處、使你中無人居住、然我必使活人地再得榮華。


跟著我們:

廣告


廣告