Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




詩篇 3:5 - 中文標準譯本

5 我躺下,我睡著,我醒來, 都因耶和華扶持我。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 我躺下,我睡覺,我醒來, 都蒙耶和華護佑。

參見章節 複製

新譯本

5 我躺下,我睡覺, 我醒來,都因耶和華在扶持著我。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 我躺下睡覺,我醒着, 耶和華都保佑我。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 我躺下睡覺,我醒着, 耶和華都保佑我。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 我躺下,我睡覺,我醒來, 耶和華都保佑我。

參見章節 複製




詩篇 3:5
11 交叉參考  

你們早早起來,遲遲安歇, 吃勞苦得來的飯,也是枉然; 要知道, 耶和華必使他所愛的人安睡。


仰望他的,就有光彩; 他們的臉也不致慚愧。


我必在平安中躺下並睡著; 因為唯獨你——耶和華啊, 你使我安然居住!


是他把我們的性命存留在活人中, 不讓我們的腳動搖。


因著敬畏耶和華,人有堅固的依賴; 他的兒女也有避難所。


耶和華的名是堅固的塔樓, 義人跑進去就安穩在高處。


你躺下時,也不會懼怕; 你躺下,就睡得甜美。


那靠著你心意堅定的, 你會守護他完全平安, 因為他依靠你。


我要賜平安在這地上,你們躺臥無人驚嚇。我要使惡獸從那地斷絕,刀劍必不會經過你們境內。


希律要把彼得提出來審判的前一夜,彼得被兩條鐵鏈捆鎖,睡在兩個士兵中間,又有一些衛兵在監獄門前看守著。


跟著我們:

廣告


廣告