Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




申命記 19:7 - 中文標準譯本

7 所以我吩咐你說:要為自己劃分出三座城。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 因此,我吩咐你們要設立三座避難城。

參見章節 複製

新譯本

7 因此我吩咐你:‘你要為自己分別三座城。’

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 所以我吩咐你說,要分定三座城。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 所以我吩咐你說,要分定三座城。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 所以我吩咐你說,要為自己指定三座城。

參見章節 複製




申命記 19:7
5 交叉參考  

但如果不是預謀殺人,而是神使那人落在他的手中,我就會給你指定一個地方,讓他可以逃到那裡。


這樣免得報血仇者因為心裡的怒火而追趕那凶手,由於距離逃城遠,就追上了他,奪取他的性命;其實他不該被判處死刑,畢竟他從前沒有恨惡過那人。


耶和華你的神必照著他向你祖先所起的誓,擴張你的邊界,把他所應許要賜給你祖先的土地都賜給你——


那時我吩咐你們說:「你們的神耶和華已經把這地賜給你們了,讓你們去繼承。你們所有的勇士都要武裝起來,在你們弟兄以色列子孫的前面過去;


那時摩西在約旦河東岸劃分出三座城,


跟著我們:

廣告


廣告