Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




歷代志下 6:22 - 中文標準譯本

22 「如果有人因對鄰人犯罪的事 而被要求起誓, 當他來到這殿宇在你祭壇前起誓的時候,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 「如果有人得罪鄰舍,被叫到這殿中,在你的壇前起誓,

參見章節 複製

新譯本

22 “人若是得罪了鄰舍,有人要他起誓,他就來到這殿,在你的祭壇前起誓;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 「人若得罪鄰舍,有人叫他起誓,他來到這殿,在你的壇前起誓,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

22 「人若得罪鄰舍,有人叫他起誓,他來到這殿,在你的壇前起誓,

參見章節 複製

和合本修訂版

22 「人若得罪鄰舍,有人強迫他,要他起誓,他來到這殿,在你的壇前起誓,

參見章節 複製




歷代志下 6:22
8 交叉參考  

當你的僕人和你的子民以色列 向著這地方禱告的時候, 願你垂聽我們的懇求; 願你從天上的居所垂聽, 垂聽而赦免。


願你從天上垂聽,採取行動, 審斷你的僕人們: 報應惡人,按著他的行為報應在他頭上; 定義人為義,照著他的義回報他。


他們兩個人就要在耶和華面前起誓,表明那看管的沒有伸手拿他鄰人的財產。如果牲畜的主人接受了,就不用賠償;


免得我飽足了,就否認你,說: 「耶和華是誰呢?」 又免得我陷入窮困,就去偷竊, 以致干犯了我神的名。


「當一個人聽到帶著詛咒的作證令,而他作為見證人,卻不說出所看見所知道的,他就是犯了罪,他要承擔自己的罪責。


你們還說:『如果有人指著祭壇起誓,算不得什麼;但如果有人指著祭壇上的祭物起誓,就必須遵守。』


跟著我們:

廣告


廣告