Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




歌羅西書 2:11 - 中文標準譯本

11 在他裡面,你們也受了割禮,不是藉著人的手,而是藉著脫去那血肉之軀,藉著基督的割禮。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 你們也在基督裡受了非人手所行的割禮,是基督為除掉你們罪惡本性而行的割禮。

參見章節 複製

新譯本

11 你們也在他裡面受了不是由人手所行的割禮,而是受了基督的割禮,就是除掉你們的罪身。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 你們在他裏面也受了不是人手所行的割禮,乃是基督使你們脫去肉體情慾的割禮。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 你們在他裏面也受了不是人手所行的割禮,乃是基督使你們脫去肉體情慾的割禮。

參見章節 複製

和合本修訂版

11 你們也在他裏面受了不是人手所行的割禮,而是使你們脫去肉體情慾的基督的割禮。

參見章節 複製




歌羅西書 2:11
22 交叉參考  

「我們聽他說過『我要拆毀這座人手所造的聖所,三天內另建一座不是人手所造的。』」


滿了八天,為孩子行割禮的時候,他們就給他起名叫耶穌。這名字是他在母腹成胎以前天使所起的。


造了宇宙和其中萬有的神,這一位既然是天地的主,就不住在人手所造的殿宇裡,


其實至高者並不住在人手所造的殿宇裡,正如先知所說:


然而,在內心做猶太人的才是猶太人;同樣,內心的割禮才是割禮——不是靠著律法條文而是靠著聖靈;這樣的人得到的稱讚不是從人來的,而是從神來的。


我們知道,我們的舊我已經和基督一起被釘十字架,好讓罪的身體被廢除,使我們不再做罪的奴僕,


我這個人真是可悲呀!誰能救我脫離這屬於死亡的身體呢?


我們知道,當我們屬地的家——這帳篷被拆毀的時候,我們就有從神而來的殿宇,不是人手所造的,而是在天上的永恆的家。


因此,如果有人在基督裡,他就是新造的人;舊的已經過去,看哪,新的已經來臨。


所以現在活著的不再是我,而是基督在我裡面活著;並且如今我在肉體中活著,是因信神的兒子而活;他愛我,甚至為我捨棄了自己。


那些屬於基督耶穌的人,已經把肉體與肉體的渴望和情欲一同釘上十字架了。


為了你們脫去在過去行為上的舊人。這舊人順著迷惑人的私欲受敗壞,


所以你們要給你們心上的包皮行割禮,不要再硬著頸項。


你的神耶和華會給你和你後裔的心行割禮,使你全心、全靈愛耶和華你的神,好讓你存活。


實際上,我們才是受過割禮的人,就是藉著神的靈事奉,在基督耶穌裡誇耀,不依靠肉體的人。


所以,當把你們屬世的各個部分看為死了的,就如淫亂、汙穢、邪情、惡欲和貪心,貪心就是拜偶像。


不過基督已經來到,做了那些已經發生的美善之事的大祭司,經過了那更大、更完美的會幕。那會幕不是人手所造的;就是說,不屬於這被造的世界。


因為基督不是進入了人手所造的聖所——那不過是真聖所的象徵——而是進入了上天本身,如今替我們顯現在神的面前。


跟著我們:

廣告


廣告