Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒迦利亞書 10:7 - 中文標準譯本

7 以法蓮必像勇士, 他們心裡歡喜,像喝了酒那樣; 他們的兒女看見了也必歡喜, 他們的心必因耶和華而快樂。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 以法蓮人必如勇士, 他們必心裡暢快,如同喝了酒, 他們的兒女見狀也必喜樂, 他們必因耶和華而歡欣。

參見章節 複製

新譯本

7 以法蓮人必像勇士, 他們心中快樂,好像飲了酒一樣; 他們的子孫看見了,也必快樂; 他們的心必因耶和華歡樂。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 以法蓮人必如勇士; 他們心中暢快如同喝酒; 他們的兒女必看見而快活; 他們的心必因耶和華喜樂。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 以法蓮人必如勇士; 他們心中暢快如同喝酒; 他們的兒女必看見而快活; 他們的心必因耶和華喜樂。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 以法蓮人必如勇士, 他們心中暢快如同喝酒; 他們的兒女看見就歡喜, 他們的心必因耶和華喜樂。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

7 以色列人民要像勇士一樣強壯, 他們的心暢快,像喝酒的人一樣。 他們的子孫將記住這次的勝利; 他們將因上主的作為歡欣鼓舞。

參見章節 複製




撒迦利亞書 10:7
31 交叉參考  

因為我揀選了他,是要他吩咐他的子孫和後代家族謹守我耶和華的道路,施行公義和公正;好讓我耶和華對亞伯拉罕所說的都應驗在他身上。」


約瑟把自己面前的食物分給他們,但便雅憫分到的是其他人的五倍。他們與約瑟一同宴樂暢飲。


你僕人們的子孫將安居, 他們的後裔將在你面前堅立。」


你用酒使人心裡歡喜, 用油使人臉帶光澤, 用糧使人心中振作。


至於我,我依靠你的慈愛, 我的心要因你的救恩而快樂。


耶和華是我的力量、我的盾牌, 我的心依靠他,我就得到幫助。 因此我的心歡躍, 我要用我的歌稱謝他。


我們的心必因他歡喜, 因為我們依靠他的聖名。


願你的作為向你的僕人們顯現, 願你的威嚴向他們的子孫顯現。


到那日,必有人說: 「看哪,這是我們的神, 我們等候他,他拯救了我們! 這是耶和華,我們等候他, 讓我們因他的救恩快樂歡喜!」


唯獨活人——活著的人才會稱頌你,像我今日這樣; 作父親的才會使兒女認識你的信實。


你所有的兒女都必受耶和華的教導, 你的兒女必大享平安。


那時,你們看見了就心裡歡喜, 你們的骨頭必像嫩草一樣興盛; 耶和華的手必向他的僕人們顯明, 他必對他的仇敵惱怒。


錫安的兒女啊, 你們當因耶和華你們的神而快樂歡喜! 因為他為公義的緣故賜給了你們秋雨, 他像先前那樣給你們降下了甘霖, 就是秋雨和春雨。


但我仍要因耶和華而歡欣, 因拯救我的神而喜樂。


錫安女子啊,你們當歡唱! 以色列啊,你們當歡呼! 耶路撒冷女子啊,你們當盡情快樂歡騰!


到那日,耶和華必保護耶路撒冷的居民;他們中間軟弱的人在那日將如大衛,而大衛家將像神——像在他們前面耶和華的使者那樣。


萬軍之耶和華必保護他們, 他們必吞噬、制伏用投石器投石頭的敵人; 他們飲血喧鬧像飲酒一樣, 他們如獻祭的碗盛滿了血, 又如祭壇的四角沾滿了血。


他是多麼善,多麼美! 五穀使少男健壯,新酒使少女健美。


我的靈以神我的救主為樂,


這樣,你們現在雖然也有憂慮,但是我會再見到你們,你們心裡將喜樂,並且沒有人能奪去你們的喜樂。


因為神使耶穌復活,已經為我們這些做他們兒女的成全了這應許,正如詩篇第二篇也記著: 『你是我的兒子, 我今天生了你。』


為此我內心歡喜, 口舌快樂, 並且我的肉身也要安居在盼望中。


因為這應許是給你們和你們的兒女,以及所有在遠處的人,就是主我們的神所召來的人。」


你們要在主裡常常歡喜。我再說,你們要歡喜!


你們雖然沒有見過他,卻愛他;雖然如今看不到他,卻信他,並且懷著無法描述、充滿榮耀的喜樂而歡欣跳躍,


那時哈娜禱告說: 「我的心因耶和華而歡樂, 我的角因耶和華而高舉; 我的口向眾仇敵張大, 因我以你的救恩歡喜。


跟著我們:

廣告


廣告