Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 7:1 - 中文標準譯本

1 當王住進自己的宮殿,耶和華使他得享安息,脫離四圍一切仇敵的時候,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 大衛住在王宮裡,耶和華使他安享太平,不受四圍的仇敵侵擾。

參見章節 複製

新譯本

1 那時,王住在自己的宮中,耶和華使他安享太平,不受周圍仇敵的侵擾。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 王住在自己宮中,耶和華使他安靖,不被四圍的仇敵擾亂。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 王住在自己宮中,耶和華使他安靖,不被四圍的仇敵擾亂。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 王住在自己宮中,耶和華使他平靜,不被四圍的仇敵擾亂。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 大衛王住在宮中。上主使他享太平,不受仇敵的侵擾。

參見章節 複製




撒母耳記下 7:1
19 交叉參考  

提爾王希蘭派遣使者到大衛那裡,送來香柏木,木匠和石匠,為大衛建造宮殿。


掃羅的女兒米甲,直到死的日子都沒有孩子。


從我吩咐士師治理我子民以色列的日子以來,他們一直被苦待。我要使你得享安息,脫離一切仇敵。 「『耶和華向你宣告:耶和華將為你建立家室。


現在,耶和華我的神使我四圍安定下來,沒有敵對者,也沒有遭遇禍患。


大衛召來他兒子所羅門,吩咐他要為耶和華以色列的神建造殿宇。


大衛對所羅門說:「我兒啊,我一直有心為我神耶和華的名建造殿宇,


大衛王站起來,說:「我的兄弟,我的子民哪,請聽我說!我心中有意要為耶和華的約櫃、為我們神的腳凳建造一個安息之所,並且我已經預備好要建造,


他還在猶大建造防御的城鎮,因為國中太平;那些年間沒有人與他打仗,因為耶和華使他得享安息。


這樣,約沙法國中太平,他的神使他四圍安定下來。


直到我為耶和華找到住處, 為雅各的大能者找到居所。」


耶和華我的力量啊, 我深愛你!


人的道路蒙耶和華喜悅時, 耶和華也使他的仇敵與他和好。


那領了五千的,立刻用這些錢去做生意,另外賺了五千。


大衛在神面前蒙了恩典,就祈求為雅各的神預備一個居所。


耶和華照著向他們先祖所起誓的一切,使他們四圍安定下來。他們一切仇敵,沒有一個能在他們面前站立得住,耶和華把他們的仇敵全都交在了他們手中。


耶和華使以色列脫離四圍一切仇敵得享安息,後來又過了許多日子,約書亞老了,上了年紀。


跟著我們:

廣告


廣告