Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




撒母耳記下 14:17 - 中文標準譯本

17 婢女想:『唯願我主我王的話帶來安慰,因為我主我王明辨是非,就像神的使者那樣。』願耶和華你的神與你同在!」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 婢女想,我主我王的話必能安慰我,因為我主我王就像上帝的天使一樣能明辨是非。願王的上帝耶和華常與王同在!」

參見章節 複製

新譯本

17 婢女又想:‘我主我王的話必能使我得安慰,因為我主我王像 神的使者一樣,能分辨是非。願耶和華你的 神與你同在。’”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 婢女又想,我主我王的話必安慰我;因為我主我王能辨別是非,如同上帝的使者一樣。惟願耶和華-你的上帝與你同在!」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 婢女又想,我主我王的話必安慰我;因為我主我王能辨別是非,如同神的使者一樣。惟願耶和華-你的神與你同在!」

參見章節 複製

和合本修訂版

17 婢女想:『我主我王的話必安慰我』;因為我主我王能辨別是非,如同上帝的使者一樣。惟願耶和華-你的上帝與你同在!」

參見章節 複製




撒母耳記下 14:17
13 交叉參考  

王回應那婦人,說:「我將要問你的事情,不要向我隱瞞。」 婦人說:「我主我王請說。」


王的臣僕約押做這事,是為了扭轉局面。我主有智慧,像神使者的智慧那樣,明察地上的一切事。」


他又向我主我王誹謗了你僕人。然而我主我王像神的使者一樣,你看怎樣好就怎樣做吧!


我父的全家,本來就在我主我王面前什麼都不是,只不過是該死之人,你卻把僕人安排在你筵席上吃飯的人當中。我還有什麼權利向王呼求更多呢?」


全以色列都聽說了王所做的判決,就敬畏王,因為他們看到王裡面有神的智慧,能實行公正。


所以求你賜給僕人一顆明辨的心,使我能治理你的子民,辨別是非。否則,誰能治理你這眾多的子民呢?」


熔鍋用以煉銀,熔爐用以煉金; 口中的誇讚也試煉人。


諂媚鄰人的, 是在他的腳前張開網羅。


不過乾糧是給成熟之人吃的——他們經過實踐,識別能力得到操練,以致能分辨善惡。


我們從前怎樣在一切事上聽從摩西的,現在也會照樣聽從你。唯願耶和華你的神與你同在,就像他與摩西同在那樣。


亞吉回答大衛說:「我知道你在我眼中是好的,像神的使者一樣。只是非利士的首領們說了:『他不可與我們一同上戰場。』


跟著我們:

廣告


廣告