Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




撒母耳記上 9:21 - 中文標準譯本

21 掃羅回應說:「難道我不是出自以色列最小支派的便雅憫人嗎?我的家族不是便雅憫支派所有家族中最微小的嗎?你為什麼對我說這樣的話呢?」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 掃羅答道:「我來自以色列最小的便雅憫支派,我的家族在便雅憫支派中最小,你何出此言?」

參見章節 複製

新譯本

21 掃羅回答:“我不是以色列眾支派中最微小的便雅憫人嗎?我的家族不是便雅憫支派的家族中最微小的嗎?你為甚麼對我說這樣的話呢?”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 掃羅說:「我不是以色列支派中至小的便雅憫人嗎?我家不是便雅憫支派中至小的家嗎?你為何對我說這樣的話呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 掃羅說:「我不是以色列支派中至小的便雅憫人嗎?我家不是便雅憫支派中至小的家嗎?你為何對我說這樣的話呢?」

參見章節 複製

和合本修訂版

21 掃羅回答說:「我不是以色列支派中最小的便雅憫人嗎?我的家族不是便雅憫支派中最小的家族嗎?你為何對我說這樣的話呢?」

參見章節 複製




撒母耳記上 9:21
13 交叉參考  

那裡有最小的便雅憫管理他們, 在他們的隊伍中有猶大的首領們, 還有西布倫的首領們和拿弗他利的首領們。


你的神命定了你的力量。 神哪,彰顯你的能力吧, 你所做的是為了我們!


因為每一個自我高舉的都會被降卑;而自我降卑的都會被高舉。」


我在所有聖徒中,比最小的還小,但被賜予了這恩典,是為了把基督那無法測度的豐盛傳給外邦人;


然而有些卑劣之徒說:「這人怎麼能拯救我們呢?」他們就輕視他,也沒有給他帶禮物,掃羅卻保持沉默。


掃羅的父親基士和押尼珥的父親尼珥都是亞比耶的兒子。


撒母耳說:「雖然你看自己微小,但你難道不是以色列眾支派的首領嗎?耶和華膏立你為以色列的王。


大衛對掃羅說:「我是誰?我的出身、我父親的家族在以色列算什麼,我竟然作王的女婿!」


掃羅的臣僕們就把這些話說給大衛聽。大衛說:「難道作王的女婿在你們眼中算為小事嗎?我不過是個貧窮、卑微的人。」


隨後撒母耳帶著掃羅和他的僕人進入大廳,讓他們在客人中坐首位;那裡約有三十個人。


跟著我們:

廣告


廣告