Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




提摩太前書 2:5 - 中文標準譯本

5 要知道,神只有一位, 在神和人之間的中保也只有一位, 就是成為人的基督耶穌;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 上帝只有一位,在上帝和世人之間只有一位中保,就是降世為人的基督耶穌。

參見章節 複製

新譯本

5 因為 神只有一位,在 神和人中間也只有一位中保,就是降世為人的基督耶穌。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 因為只有一位上帝,在上帝和人中間,只有一位中保,乃是降世為人的基督耶穌;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 因為只有一位神,在神和人中間,只有一位中保,乃是降世為人的基督耶穌;

參見章節 複製

和合本修訂版

5 因為只有一位上帝, 在上帝和人之間也只有一位中保, 是成為人的基督耶穌。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

5 這真理就是說:只有一位上帝,在上帝和人之間有一位中間人,就是成為人的基督耶穌;

參見章節 複製




提摩太前書 2:5
28 交叉參考  

耶和華以色列的王,以色列的救贖主,萬軍之耶和華如此說: 「我是首先的,我也是末後的。 除我以外沒有神。


耶穌基督——大衛的後裔、亞伯拉罕的後代——他的家譜:


「看哪,那童貞女要懷孕,她要生一個兒子, 人們將稱他的名為以馬內利。」 —— 「以馬內利」翻譯出來就是「神與我們同在」。


「奴僕說:『主人,你所吩咐的已經做了,可是還有位子。』


道成了肉身, 居住在我們中間。 我們看到了他的榮耀, 正是從父而來的獨生子的榮耀, 充滿了恩典和真理。


認識你——獨一的真神, 並認識你所差派的耶穌基督, 這就是永恆的生命。


除他以外,沒有救恩;因為在天下人間,沒有賜下別的名,我們必須靠著得救。」


是關於他的兒子——我們的主耶穌基督的。照著肉身說,他出自大衛的後裔;


猶太人和外邦人並沒有分別,原來,萬人共同的主,使所有求告他的人都富足。


關於吃祭過偶像的食物,我們知道「世界上的偶像是虛無的」,也知道「除了神一位之外,沒有別的神。」


但對我們來說, 只有一位神,就是父, 萬有都出於他,我們也歸於他; 並且只有一位主,就是耶穌基督, 萬有都藉著他而有,我們也藉著他而有。


不過中保沒有為一方的,神卻是一位。


一位神——就是萬有之父,他超越萬有,貫通萬有,在萬有之中。


以色列啊,你要聽:耶和華是我們的神,耶和華是唯一的!


我在那賜生命給萬物的神面前,並在那曾經向本丟彼拉多見證了美好告白的基督耶穌面前吩咐你:


來到了耶穌面前——他是新約的中保;來到了所灑的血面前——這血比亞伯的血所述說的更美好。


故此,他也能徹底拯救那些藉著他來到神面前的人;因為他一直活著,為他們代求。


但如今,耶穌得了更尊貴的服事工作,就像他也是更美好之約的中保那樣;這約建立在各樣更美好的應許之上。


為此,基督做了新約的中保,藉著死贖清了人在第一個約之下的過犯,好使那些蒙召的人可以得到所應許的永恆繼業。


我的孩子們哪,我把這些事寫給你們,免得你們犯罪。但如果有人犯了罪,在父那裡我們有一位辯護者,就是那義者耶穌基督。


燈臺中間有一位彷彿人子的,身穿垂到腳的長袍,胸間束著金帶。


跟著我們:

廣告


廣告