Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




帖撒羅尼迦前書 2:3 - 中文標準譯本

3 我們的勸勉不是出於迷惑,不是出於汙穢,也不是用詭詐;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 我們的勸勉並非出於謬誤、不良動機或詭詐。

參見章節 複製

新譯本

3 我們的呼籲,不是錯謬的,不是污穢的,也沒有詭詐。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 我們的勸勉不是出於錯誤,不是出於污穢,也不是用詭詐。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 我們的勸勉不是出於錯誤,不是出於污穢,也不是用詭詐。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 我們的勸勉不是出於錯誤,也不是出於污穢,也不是用詭詐。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 我們的勸勉不是出於幻想或不良的動機,也不是想欺詐什麼人。

參見章節 複製




帖撒羅尼迦前書 2:3
18 交叉參考  

摩西就極其惱火,他對耶和華說:「求你不要悅納他們的供物。我並沒有奪走過他們一頭驢子,也沒有傷害過他們任何一人。」


誦讀了律法和先知書以後,會堂主管們派人來對他們說:「各位兄弟,如果有什麼鼓勵民眾的話,就請說吧。」


有一個出生在塞浦路斯的利未人約瑟,使徒們稱他為巴拿巴——「巴拿巴」翻譯出來就是「安慰之子」;


因為這樣的人是假使徒,是詭詐的工人,他們裝做基督的使徒。


實際上,我們不像許多人那樣,用神的話語來做生意;相反,我們是出於真誠、出於神,在神面前、在基督裡講話。


相反,把那些可恥的隱祕之事棄絕了;不以詭詐行事,也不歪曲神的話語;反而藉著顯明真理,在神面前把自己推薦給每個人的良心。


實際上,我們不是傳揚自己,而是傳揚主耶穌基督,並且為了耶穌的緣故,我們自己做了你們的奴僕;


藉著榮耀和羞辱,藉著壞名聲和好名聲; 像是迷惑人的,卻是真誠的;


請你們接受我們。我們沒有虧負過誰,沒有敗壞過誰,也沒有對不起誰。


正如你們知道我們怎樣待你們每一個人,就像父親待自己的兒女那樣;


要知道,神召喚我們,不是要我們沾染汙穢,而是要我們分別為聖。


為此,神就把一種迷惑人的力量送進他們裡面,使他們相信虛假之事,


要知道,我們從前讓你們明白我們主耶穌基督的大能和他來臨的事,並不是隨從巧言編造的故事,相反,我們是親眼見過他威榮的人。


看哪,你們可以在耶和華和他的受膏者面前指證我:我奪取過誰的牛,奪取過誰的驢子?我欺壓過誰,壓迫過誰?又從誰的手中收取過賄賂,以致我的眼睛被蒙住了?如果是這樣,我必歸還給你們。」


跟著我們:

廣告


廣告