Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 5:5 - 中文標準譯本

5 同樣,也不是基督榮耀了自己成為大祭司,而是曾經對他說「你是我的兒子,我今天生了你」的那一位榮耀了他;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 同樣,基督也沒有自取榮耀做大祭司,是上帝對祂說: 「你是我的兒子, 我今日成為你父親。」

參見章節 複製

新譯本

5 照樣,基督也沒有自己爭取作大祭司的尊榮,而是曾經對他說: “你是我的兒子, 我今日生了你” 的 神榮耀了他;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 如此,基督也不是自取榮耀作大祭司,乃是在乎向他說「你是我的兒子,我今日生你」的那一位;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 如此,基督也不是自取榮耀作大祭司,乃是在乎向他說「你是我的兒子,我今日生你」的那一位;

參見章節 複製

和合本修訂版

5 同樣,基督也沒有自取作大祭司的榮耀,而是在乎向他說話的那一位,他說: 「你是我的兒子, 我今日生了你。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

5 同樣,基督沒有為自己爭取作大祭司的尊貴地位;相反地,上帝對他說: 你是我的兒子; 今天我作你的父親。

參見章節 複製




希伯來書 5:5
12 交叉參考  

我要宣講耶和華的諭旨: 他對我說:「你是我的兒子,我今日生了你。


「神愛世人,甚至賜下他的獨生子,好讓所有信他的人不至於滅亡,反得永恆的生命,


憑自己講話的人,是尋求自己的榮耀;但是,尋求那派他來者之榮耀的,他才是真實的,在他裡面沒有不義。


耶穌回答:「如果我榮耀自己,我的榮耀就算不得什麼。榮耀我的是我的父,就是你們說『他是我們的神』的那一位。


因為神使耶穌復活,已經為我們這些做他們兒女的成全了這應許,正如詩篇第二篇也記著: 『你是我的兒子, 我今天生了你。』


因肉體軟弱的緣故,律法所做不到的,神卻做到了——神派遣了自己的兒子成為罪的肉身樣式,並且為了贖罪,用肉身判決了罪,


過去,神在不同的時代,用不同的方式,藉著先知們對祖先說話,


從前神到底對哪一位天使說過「你是我的兒子,我今天生了你」,又說「我將成為他的父親,他成為我的兒子」呢?


故此,他必須在各方面都像他的弟兄們那樣,為要在屬神的事上成為憐憫人的、忠心的大祭司,好為子民的罪孽獻上平息祭。


故此,蒙了屬天召喚的同伴們,聖潔的弟兄們!你們應該思想我們信仰告白中的使者和大祭司——耶穌。


並且被神稱為「照著麥基洗德之等級的大祭司」。


跟著我們:

廣告


廣告