Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 12:10 - 中文標準譯本

10 肉身的父親在短暫的日子裡,固然照著自己的意思來管教我們;但萬靈之父是為了我們的益處管教我們,好使我們在他的聖潔上有份。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 我們的生身父親是按自己以為好的標準暫時管教我們,但上帝是為了我們的益處而管教我們,使我們可以在祂的聖潔上有份。

參見章節 複製

新譯本

10 肉身的父親照著自己的意思管教我們,只有短暫的日子;唯有 神管教我們,是為著我們的好處,使我們在他的聖潔上有分。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 生身的父都是暫隨己意管教我們;惟有萬靈的父管教我們,是要我們得益處,使我們在他的聖潔上有分。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 生身的父都是暫隨己意管教我們;惟有萬靈的父管教我們,是要我們得益處,使我們在他的聖潔上有分。

參見章節 複製

和合本修訂版

10 肉身之父都是短時間隨己意管教我們,惟有靈性之父管教我們是要我們得益處,使我們在他的聖潔上有份。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

10 肉體的父親隨著自己的意思暫時管教我們;但是,上帝的管教是為了我們的好處,要使我們有份於他的聖潔。

參見章節 複製




希伯來書 12:10
17 交叉參考  

耶和華啊, 我知道你的法規是公義的; 你磨煉我也是因著你的信實!


至於我,我要在公義中見你的面; 當我醒來時,就因你的形象而滿足。


因為他從心裡並不願意苦待人, 使世人悲傷。


「你要吩咐全體以色列會眾,對他們說:你們要成為聖潔的,因為我耶和華你們的神是聖潔的。


並且穿上新人;這新人是照著神的形像,在真理的公義和聖潔中被造成的。


但如今,神在基督的血肉之軀上,藉著死使你們與他自己和好了,並且使你們站在他面前,是聖潔、毫無瑕疵、無可指責的。


他為我們獻上自己,是為了救贖我們脫離一切罪惡,並且潔淨我們做他自己特選的子民,做美好工作的熱心人。


你們要追求與眾人和睦,要追求聖潔。任何不聖潔的人,都不能見到主。


你們也就像活石,被建造成一座屬靈的殿宇,進入聖潔的祭司體系,好藉著耶穌基督獻上蒙神悅納的屬靈祭物,


但你們屬於蒙揀選的族類、君王的祭司體系、 聖潔的國度 ,是屬神的 子民 ; 為要使你們宣揚曾召喚你們的那一位的美德—— 他召喚你們出黑暗,入他奇妙的光明。


藉著這榮耀和美德,他把那些又寶貴又極大的應許賜給了我們,好使你們能藉著這些應許,逃脫世上因欲望而來的衰朽,成為在神的本性上有份的人。


後來,娜娥米的丈夫以利米勒死了,留下她和她的兩個兒子。


跟著我們:

廣告


廣告