Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




士師記 18:12 - 中文標準譯本

12 他們上去,在猶大的基列-耶琳紮營。因此那地方被稱為瑪哈尼但,直到今日;看哪,就在基列-耶琳的西邊。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 他們來到猶大的基列·耶琳的西邊安營。因此,那地方至今仍叫瑪哈尼·但。

參見章節 複製

新譯本

12 他們上去,在猶大的基列.耶琳安營;因此人把那地方叫作瑪哈尼.但,直到現在;這地方是在基列.耶琳的西邊。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 上到猶大的基列‧耶琳,在基列‧耶琳後邊安營。因此那地方名叫瑪哈尼‧但,直到今日。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 上到猶大的基列‧耶琳,在基列‧耶琳後邊安營。因此那地方名叫瑪哈尼‧但,直到今日。

參見章節 複製

和合本修訂版

12 上到猶大的基列‧耶琳,在那裏安營。因此那地方名叫瑪哈尼‧但,直到今日。看哪,它在基列‧耶琳的西邊。

參見章節 複製




士師記 18:12
10 交叉參考  

至於神的約櫃,大衛已經從基列-耶琳抬上來,放到他所預備的地方,因為他在耶路撒冷為約櫃支搭了一個帳篷。


基列-巴力——就是基列-耶琳,拉巴,共兩座城,還有附屬的村莊。


邊界又從山頂轉向尼弗多亞水泉,穿過以弗崙山的城鎮,然後轉到巴阿拉,就是基列-耶琳。


於是以色列人就出發,第三天來到他們的城鎮,他們的城鎮是基遍、克非拉、比錄、基列-耶琳。


在佐拉和以實陶之間的瑪哈尼但,耶和華的靈開始催動參孫。


於是但家族中,佐拉和以實陶有六百人佩帶兵器,從那裡出發了。


他們從那裡過去,到以法蓮山地,來到米迦的家。


於是他們派遣使者到基列-耶琳的居民那裡,說:「非利士人把耶和華的約櫃送回來了。你們下來,把它抬到你們那裡去吧。」


基列-耶琳人就下來,把耶和華的約櫃抬上去。他們把約櫃抬到山上亞比拿達的家,然後把他的兒子以利亞撒分別為聖,讓他看守耶和華的約櫃。


跟著我們:

廣告


廣告