Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




啟示錄 20:2 - 中文標準譯本

2 他抓住了龍——那古蛇,就是魔鬼撒旦,把牠捆綁了一千年。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 他捉住巨龍,就是那古蛇,又名魔鬼或撒旦,將牠捆綁一千年。

參見章節 複製

新譯本

2 他捉住了那龍,那古蛇,就是魔鬼,撒但,把牠捆綁了一千年。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 他捉住那龍,就是古蛇,又叫魔鬼,也叫撒但,把牠捆綁一千年,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 他捉住那龍,就是古蛇,又叫魔鬼,也叫撒但,把牠捆綁一千年,

參見章節 複製

和合本修訂版

2 他抓住那龍,那古蛇,就是魔鬼、撒但,把牠捆綁了一千年,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

2 他捉住了那條戾龍,就是那古蛇,是魔鬼,又叫撒但,把牠捆綁一千年。

參見章節 複製




啟示錄 20:2
31 交叉參考  

在耶和華神所造的田野各樣活物中,蛇是最狡猾的。牠對女人說:「難道神真說過,你們不可吃這園子中任何樹上的果實嗎?」


我要把仇恨放在你和女人之間, 放在你的後裔和女人的後裔之間; 女人的後裔要重創你的頭, 而你要重創他的腳跟。」


他們必被聚集,像地牢中被囚的人; 他們被關進監獄,多日以後必受懲罰。


到那日,耶和華必用他嚴酷、巨大、有力的刀,懲罰利維亞坦,就是那逃竄的蛇;懲罰利維亞坦,就是那蜷曲的蛇;並且殺死海中的巨獸。


凡是為我名的緣故而捨棄房屋,或兄弟,或姐妹,或父親,或母親,或兒女,或田產的人,都將得到百倍,並且繼承永恆的生命。


忽然,他們喊叫說:「神的兒子啊,我們與你有什麼關係?時候來到之前,你就來這裡折磨我們嗎?」


那被撒上話語的『路邊之地』是這樣一些人:他們聽了話語以後,撒旦就立刻來把那撒在他們心裡的話語奪走。


大聲喊叫說:「至高神的兒子耶穌,我與你有什麼關係?我藉著神懇求你,不要折磨我!」


現在,是這世界受審判的時候了;現在,世界的那掌權者要被趕出去了。


關於審判,是因為世界的那掌權者已經被定罪了。


賜平安的神,很快要把撒旦壓碎在你們的腳下。願我們主耶穌的恩典與你們同在!


所以,孩子們既然同屬血肉之體,他也照樣同有一樣的血肉之體,為要藉著死亡來廢除那掌握死亡權勢的——就是魔鬼,


你們要謹慎,要警醒。你們的仇敵魔鬼就像咆哮的獅子走來走去,尋找可吞吃的人。


要知道:既然神沒有顧惜那些犯罪的天使,把他們扔進地獄,囚禁在幽暗的坑裡,拘留到審判的時候;


並且用永恆的鎖鏈把那些不守本位、離開自己居所的天使拘留在幽暗裡,直到那大日子的審判。


那龍一見自己被摔在地上,就追逼那生了男孩的婦人。


蛇就在那婦人後面,從口裡吐出水來,像江河一樣,要把她沖走。


於是龍就向那婦人發怒,又去與她其餘的後裔作戰,這後裔就是那些遵守神的命令、持守有關耶穌見證的人。


隨後,天上出現了另一個徵兆:看哪,一條火紅色的巨龍,有七個頭和十隻角,七個頭上戴著七個王冠。


牠的尾巴拖著天上星辰的三分之一,把它們摔在地上。這龍站在那快要生產的婦人面前,為要在她生產之後,吞吃她的孩子。


於是那巨龍被摔了下來。牠就是那古蛇,被稱為魔鬼和撒旦,那迷惑普天下的。牠被摔在地上,牠的使者們也與牠一起被摔了下來。


我所看見的這獸,彷彿一隻豹,牠的腳像熊的腳,口像獅子的口。龍把自己的能力、王位和大權交給了這獸。


他們膜拜龍,因為牠把權柄交給了獸。他們也膜拜獸,說:「誰能與這獸相比呢?誰能與牠交戰呢?」


然後那迷惑他們的魔鬼被丟進烈火和硫磺的湖裡,就是那獸和那假先知所在的地方;他們將日夜受折磨,直到永永遠遠。


當那一千年完結了,撒旦就要從它的監禁中被釋放出來。


有一個王統管牠們,就是那無底坑的使者;他的名字,希伯來語是「阿巴頓」,按希臘語的名字是「阿波倫」。


跟著我們:

廣告


廣告