Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 7:9 - 中文標準譯本

9 現在我還是感到歡喜。這並不是因為你們憂傷,而是因為你們憂傷以至於悔改。實際上,你們按神的意思憂傷,使你們在任何事上都不會因我們而受到損失;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 現在我很歡喜,當然不是因為你們憂傷而歡喜,而是看見你們因憂傷而悔改了。因為你們這樣憂傷合乎上帝的心意,使你們不致因我們而受到任何損失。

參見章節 複製

新譯本

9 現在我快樂,不是因為你們憂傷,而是因為你們的憂傷帶來了悔改。你們依照 神的意思憂傷,凡事就不會因我們受到虧損。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 如今我歡喜,不是因你們憂愁,是因你們從憂愁中生出懊悔來。你們依着上帝的意思憂愁,凡事就不至於因我們受虧損了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 如今我歡喜,不是因你們憂愁,是因你們從憂愁中生出懊悔來。你們依着神的意思憂愁,凡事就不至於因我們受虧損了。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 如今我歡喜,不是因你們曾憂愁,而是因憂愁導致你們的悔改。你們依著上帝的意思憂愁,凡事就不至於因我們受虧損了。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 但是,現在我很高興,不是因為我使你們憂愁,而是因為憂愁改變了你們的心。上帝善用你們的憂愁,因此可說我們所做的並沒有傷害你們。

參見章節 複製




哥林多後書 7:9
18 交叉參考  

我要承認我的罪孽, 我因自己的罪而憂傷。


憂煩好過歡笑, 因為面帶愁容,心也能喜樂。


「我必把恩惠和懇求的靈傾注於大衛家和耶路撒冷的居民。他們將仰望我,就是他們所刺的那一位。他們將為他哀哭,哀號如喪獨生子;他們將為他悲痛,悲痛如喪長子。


你們應當結出果子,與悔改的心相稱!


同樣,我告訴你們:一個罪人的悔改,會讓神的天使們面前有喜樂。」


現在,我們應該慶祝、歡喜,因為你這個弟弟是死而復生、失而復得的。』」


我告訴你們:同樣,一個罪人的悔改,比九十九個不需要悔改的義人,會讓天上更有喜樂。


無論對猶太人或希臘人,我都鄭重地勸誡他們要向神悔改,相信我們的主耶穌。


我們所誇耀的是這一點:我們的良心見證了我們在世上行事為人帶著屬神的忠實和真誠,不是靠屬肉體的智慧,而是靠神的恩典;對你們更是如此。


對滅亡的人,我們是死亡的香氣以至於死亡;對得救的人,我們是生命的香氣以至於生命。對這些事,到底誰配得上呢?


即使我在那封信中使你們憂傷,我也不後悔了;因為就算我後悔過——我知道那封信使你們憂傷,雖然只是暫時的——


跟著我們:

廣告


廣告