Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 9:20 - 中文標準譯本

20 對猶太人,我就成為一個像猶太人那樣的人,為了贏得猶太人;對律法之下的人,雖然我自己不在律法之下,我卻成為一個像是在律法之下的人,為了贏得在律法之下的人;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 面對猶太人我就做猶太人,為了要贏得猶太人。面對守律法的人,我這不受律法束縛的人就守律法,為了要贏得守律法的人。

參見章節 複製

新譯本

20 對猶太人,我就作猶太人,為了要得著猶太人;對律法以下的人,雖然我自己不在律法之下,還是作了律法以下的人,為了要得著律法以下的人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 向猶太人,我就作猶太人,為要得猶太人;向律法以下的人,我雖不在律法以下,還是作律法以下的人,為要得律法以下的人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 向猶太人,我就作猶太人,為要得猶太人;向律法以下的人,我雖不在律法以下,還是作律法以下的人,為要得律法以下的人。

參見章節 複製

和合本修訂版

20 對猶太人,我就作猶太人,為要贏得猶太人;對律法以下的人,我雖不在律法以下,還是作律法以下的人,為要贏得律法以下的人。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

20 跟猶太人一起工作,我就像猶太人,為要爭取猶太人。雖然我不處在摩西法律的控制下,我卻像生活在法律下的人,為要爭取法律下的人。

參見章節 複製




哥林多前書 9:20
11 交叉參考  

保羅想要帶他一起去,但為了那些地方的猶太人的緣故,就給他行了割禮,因為大家都知道他父親是希臘人。


保羅在哥林多繼續留了許多日子,然後向弟兄們告別,坐船往敘利亞省去;普茜拉和阿奎拉也與他同去。他因為許過願,就在堅革里港剃了頭髮。


或許激起我同胞的嫉妒之心,好拯救他們中的一些人。


我們知道,律法上的一切話都是對律法之下的人講的,好堵住每個人的口,使全世界的人都在神的審判之下有罪,


原來藉著律法,我已經向律法死了,使我能向神活著。我已經和基督一起被釘十字架,


你們這些願意在律法之下的人哪,請告訴我,難道你們沒有聽過律法嗎?


為要救贖律法之下的人,好使我們得到兒子的名份。


但如果你們被聖靈帶領,就不在律法之下了。


跟著我們:

廣告


廣告