Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 8:11 - 中文標準譯本

11 這樣,那軟弱的人,就是基督為他而死的那弟兄,就會因你的知識被毀了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 這樣,你的知識反而令那軟弱的,就是基督捨命救回的弟兄姊妹受損。

參見章節 複製

新譯本

11 因此,基督已經為他死了的那軟弱的弟兄,就因你的知識而滅亡了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 因此,基督為他死的那軟弱弟兄,也就因你的知識沉淪了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 因此,基督為他死的那軟弱弟兄,也就因你的知識沉淪了。

參見章節 複製

和合本修訂版

11 因此,基督為他死的那軟弱弟兄,也就因你的知識沉淪了。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

11 那麼,這個軟弱的信徒,也就是基督為他死的人,將因你的「知識」而滅亡了!

參見章節 複製




哥林多前書 8:11
8 交叉參考  

不要為那會腐敗的食物做工,而要為那存留到永生的食物做工。這食物就是人子要給你們的,因為人子是父神所印證的。」


如果因食物的緣故使你的弟兄憂傷,你就不再是憑著愛行事了。基督已經替他死了,不可因你的食物毀了他。


要像我那樣,也在一切事上使所有的人喜悅——不求自己的益處,而求多人的益處,好讓他們都能得救。


所以,如果食物使我的弟兄絆倒,我就絕不吃肉直到永遠,免得使我的弟兄絆倒。


關於吃祭過偶像的食物,我們知道「世界上的偶像是虛無的」,也知道「除了神一位之外,沒有別的神。」


跟著我們:

廣告


廣告