Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 5:5 - 中文標準譯本

5 把這樣的人交給撒旦,使他的肉體毀滅,好讓他的靈魂在主的日子可以得救。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 你們要把這人交給撒旦去毀壞他的肉體,好使這人的靈魂在主耶穌再來的日子可以得救。

參見章節 複製

新譯本

5 要把這樣的人交給撒但,敗壞他的身體,使他的靈魂在主的日子可以得救。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 要把這樣的人交給撒但,敗壞他的肉體,使他的靈魂在主耶穌的日子可以得救。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 要把這樣的人交給撒但,敗壞他的肉體,使他的靈魂在主耶穌的日子可以得救。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 要把這樣的人交給撒但,使他的肉體敗壞,好讓他的靈魂在主的日子可以得救。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

5 你們應該把這個人交給撒但,讓撒但毀滅他的身體,好使他的靈在主再來的日子能夠得救。

參見章節 複製




哥林多前書 5:5
23 交叉參考  

求你派一個惡人對付他, 讓一個控告者站在他的右邊。


你用杖責打他, 就會救他的靈魂免下陰間。


但如果祭司查看疾患,發現上面沒有白毛,症狀也沒有侵入皮膚,反而消退了,祭司就要把他隔離七天。


耶穌對他說:「撒旦,退去!因為經上記著: 『要敬拜主——你的神, 唯獨事奉他。』 」


主又說 :「西門,西門,你看,撒旦想要得著你們,要篩你們像篩麥子一樣。


為了開啟他們的眼睛,使他們從黑暗歸向光明,從撒旦的權勢下歸向神,使他們因著信我,罪得赦免,並且與那些被分別為聖的人同得繼業。』


他也將使你們堅定到底,使你們在我們主耶穌基督的日子無可指責。


即使我們受懲罰,也是在受主的管教,免得我們和這世界一同被定罪。


至於外面的人,神會審判他們;而「你們應當把那邪惡的人從你們裡面除去。」


而且我們預備好了,要在你們完全順從以後,懲罰所有的悖逆行為。


並且為了不讓我因這些極大的啟示而高抬自己,有一根刺加在我的肉體上,就是撒旦的使者來擊打我,免得我高抬自己。


為此,我不在你們那裡的時候寫了這些事,好讓我來到的時候,不必用主所賜給我的權柄嚴厲地對待你們。這權柄是為了造就人,並不是為了拆毀人。


我正是深信這一點:就是在你們裡面開始了美善工作的那一位,將會完成這工作,直到基督耶穌的日子。


其中有希米奈奧和亞歷山大。我已經把他們交給了撒旦,這是為要他們受懲罰不再說褻瀆的話。


願主使他在那日子得到主的憐憫!至於他在以弗所的一切服事工作,你知道得更清楚。


等候並催促神的日子來臨。因為在那日,諸天將被焚燒而廢除,天體要被火焚燒而熔化。


如果有人看見自己的弟兄在犯不至於死的罪,就應該為他祈求;這樣,神將把生命賜給他,就是給那些犯不至於死的罪的人。有一種罪是至於死的;關於那種罪我不說要祈求。


跟著我們:

廣告


廣告