Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 3:4 - 中文標準譯本

4 當有人說:「我是屬保羅的」,另有人說:「我是屬阿波羅的」時候,難道你們不就是屬肉體的嗎?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 你們有的說:「我是跟隨保羅的」,有的說:「我是跟隨亞波羅的」,這豈不證明你們和世人一樣嗎?

參見章節 複製

新譯本

4 有人說“我是保羅派的”,又有人說“我是亞波羅派的”,你們不是和世人一樣嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 有說:「我是屬保羅的」;有說:「我是屬亞波羅的。」這豈不是你們和世人一樣嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 有說:「我是屬保羅的」;有說:「我是屬亞波羅的。」這豈不是你們和世人一樣嗎?

參見章節 複製

和合本修訂版

4 有人說:「我是屬保羅的」;有人說:「我是屬亞波羅的」;這樣你們豈不是和世人一樣嗎?

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 你們當中有人說:「我是保羅的人」;也有人說:「我是亞波羅的人。」這樣,你們跟屬世的人有什麼不同呢?

參見章節 複製




哥林多前書 3:4
4 交叉參考  

這就是說:你們各自聲稱「我是屬保羅的」,或「我是屬阿波羅的」,或「我是屬磯法的」,或「我是屬基督的」。


因為你們仍然是屬肉體的。既然你們中間有嫉妒、紛爭和分裂,難道你們不就是屬肉體的,按人的意思來行事的嗎?


弟兄們,我把這些事應用到我和阿波羅身上,是為了你們的緣故,好讓你們從我們學到「不要超越經上所記的」,免得你們自我膨脹,抬高這個人,貶低那個人。


弟兄們,我要你們明白,我所傳的福音不是按人的意思,


跟著我們:

廣告


廣告