哥林多前書 2:16 - 中文標準譯本16 「到底誰曾知道主的心意? 到底誰將教導他呢?」 但是我們有基督的心意了。 參見章節更多版本當代譯本16 「誰曾知道主的心意, 能夠指教祂呢?」 但我們明白基督的心意。 參見章節新譯本16 如經上所記: “誰曾知道主的心意, 能夠指教他呢?” 但我們已經得著基督的心意了。 參見章節新標點和合本 上帝版16 誰曾知道主的心去教導他呢?但我們是有基督的心了。 參見章節新標點和合本 神版16 誰曾知道主的心去教導他呢?但我們是有基督的心了。 參見章節和合本修訂版16 「誰曾知道主的心? 誰會教導他?」 至於我們,我們有基督的心。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》16 正如聖經所說: 誰知道主的心? 誰能替他出主意? 然而,我們屬聖靈的人是有基督的心的。 參見章節 |