Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 2:10 - 中文標準譯本

10 但是神卻藉著聖靈向我們啟示了,因為聖靈洞察一切,甚至洞察神深奧的事。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 然而,上帝藉著聖靈將這一切啟示給我們,因為聖靈洞悉萬事,連上帝深奧的事都瞭若指掌。

參見章節 複製

新譯本

10 但 神卻藉著聖靈把這些向我們顯明了,因為聖靈測透萬事,連 神深奧的事也測透了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 只有上帝藉着聖靈向我們顯明了,因為聖靈參透萬事,就是上帝深奧的事也參透了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 只有神藉着聖靈向我們顯明了,因為聖靈參透萬事,就是神深奧的事也參透了。

參見章節 複製

和合本修訂版

10 只有上帝藉著聖靈把這事向我們顯明了;因為聖靈參透萬事,就是上帝深奧的事也參透了。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

10 但是,上帝藉著他的靈把他的奧祕啟示我們。聖靈細察萬事,連上帝深藏的旨意也能細察。

參見章節 複製




哥林多前書 2:10
27 交叉參考  

你們要靠近我聽這話! 從起初,我就沒有在隱祕處說話; 從事情發生之時,我就在那裡。」 現在,主耶和華派遣了我和他的靈。


耶和華說:「至於我,我與他們所立的約就是:那在你身上的我的靈、我放在你口中的我的話,必不離開你的口,也不離開你後裔的口以及你後裔之後裔的口;從今直到永遠!」這是耶和華說的。


是他顯明深奧和隱祕的事; 他知道黑暗中有什麼, 光明也與他同在。


耶穌回答他們,說:「天國的奧祕已經賜下來讓你們知道,而沒有賜給那些人;


耶穌對他說:「約拿的兒子西門,你是蒙福的,因為這不是任何人啟示你的,而是我在天上的父啟示你的。


那時候,耶穌受了聖靈的感動就快樂,說:「父啊,天地的主,我讚美你,因為你把這些事向有智慧的和有學問的人隱藏起來,而向小孩子們顯明出來。是的,父啊!因為這正是你的美意。」


他得了聖靈的啟示:自己在經歷死亡以前會看見主的基督。


但那位慰助者,就是父以我的名所要派遣的聖靈,將要把一切的事教導你們,並且讓你們想起我對你們說過的一切。


不過當那位真理的靈來了,他就會引導你們進入一切真理。那時,他不會憑著自己說話,只把所聽到的說出來,並且把那些就要來的事傳講給你們。


如果在坐的人中另有人得了啟示,那先講的就應當保持沉默。


除了人裡面的靈,到底誰知道人的事呢?照樣,除了神的靈,也沒有人知道神的事。


因為我既不是從人領受的,也不是受人教導的,而是藉著耶穌基督的啟示領受的。


也就是說,藉著啟示,那奧祕已經顯明給我,就像我先前簡略寫過的那樣。


這奧祕在別的各世代並不顯明給人類,不像如今藉著聖靈啟示給了他的聖使徒和先知們。


不過聖靈明確地說,在末後的時代有些人會離開這信仰,聽從迷惑人的邪靈和鬼魔的教義。


他們蒙了啟示,知道所服事的這一切,不是為自己,而是為你們。如今,這些事藉著從天上派來的聖靈,通過那些向你們傳福音的人,傳講給了你們;對於這些事,天使們也渴望能詳細察看。


至於你們,你們從那位聖者領受了恩膏,並且你們大家都已經知道了這事。


至於你們,你們從那一位所領受的恩膏住在你們裡面,這樣你們就不需要人來教導你們。其實,就像他的恩膏在一切事上所教導你們的——是真實的,不是虛假的——又像他曾經所教導的,你們要住在他裡面。


耶穌基督的啟示,就是神賜給他,要他指示給他奴僕們的那些必須快發生的事。基督藉著他的天使,向他的奴僕約翰傳達並指明了那些事。


至於你們其餘在錫亞蒂拉的人,就是那些不接受這教訓的、那些不知道所謂「撒旦深奧之事」的,我告訴你們:我不會把另一個重擔放在你們身上。


跟著我們:

廣告


廣告