Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 11:23 - 中文標準譯本

23 我當時傳授給你們的是我從主所領受的:主耶穌在被出賣的那一夜,拿起餅來,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 我把從主領受的傳給了你們,就是:主耶穌被出賣的那天晚上,祂拿起餅來,

參見章節 複製

新譯本

23 我當日傳交給你們的,原是從主領受的,就是主耶穌被出賣的那一夜,他拿起餅來,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 我當日傳給你們的,原是從主領受的,就是主耶穌被賣的那一夜,拿起餅來,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 我當日傳給你們的,原是從主領受的,就是主耶穌被賣的那一夜,拿起餅來,

參見章節 複製

和合本修訂版

23 我當日傳給你們的是從主所領受的。主耶穌被出賣的那一夜,拿起餅來,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

23 我所傳授給你們的是我從主所領受的:主耶穌被出賣的那一夜,拿起餅,

參見章節 複製




哥林多前書 11:23
17 交叉參考  

除酵節的第一日,門徒們前來問耶穌:「你要我們到哪裡去預備,好讓你吃逾越節的晚餐呢?」


「你們知道,過兩天就是逾越節,人子要被交出去釘上十字架。」


耶穌對他說:「我確實地告訴你:今天晚上雞叫以前,你會三次不認我。」


凡我所吩咐你們的,都教導他們遵守。看哪,我就天天都與你們同在,直到這世代的終結。」


耶穌拿起杯來,祝謝了,說:「你們拿這個,大家分著喝。


在一週的頭一天,門徒們聚集掰餅的時候,保羅向他們講論,因第二天就要離開,於是一直講到半夜。


我們所祝謝的福杯,難道不是在基督之血裡的一種契合嗎?我們所掰的餅,難道不是在基督身體裡的一種契合嗎?


因為我所傳給你們的,其中最重要的,也是我所領受的,就是 基督照著經上所記的,為我們的罪孽死了,


我保羅做使徒,既不是出於人,也不是藉著人,而是藉著耶穌基督和使他從死人中復活的父神;


看,我已經按著我的神耶和華指示我的,把律例和法規教導給你們了,好使你們在將要進去占有之地照著遵行。


因為你們知道,你們將要從主那裡得到繼業為報償;你們當服事主基督。


因為你們知道,我們藉著主耶穌所傳給你們的是什麼吩咐。


跟著我們:

廣告


廣告