Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 1:21 - 中文標準譯本

21 實際上,在神的智慧中,世界既然憑智慧不認識神,神就樂意藉著傳道的愚拙,拯救那些相信的人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 上帝運用自己的智慧不讓世人憑世上的智慧去認識祂,祂樂意採用世人看為愚昧的講道去拯救那些相信的人。

參見章節 複製

新譯本

21 因為在 神的智慧裡,世人憑自己的智慧,既然不能認識 神, 神就樂意藉著所傳的愚笨的道理,去拯救那些信的人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 世人憑自己的智慧,既不認識上帝,上帝就樂意用人所當作愚拙的道理拯救那些信的人;這就是上帝的智慧了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 世人憑自己的智慧,既不認識神,神就樂意用人所當作愚拙的道理拯救那些信的人;這就是神的智慧了。

參見章節 複製

和合本修訂版

21 既然世人憑自己的智慧不認識上帝,上帝就本著自己的智慧樂意藉著人所傳愚拙的話拯救那些信的人。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

21 上帝運用他的智慧,使世人不能夠藉著自己的智慧去認識他;相反地,上帝決定藉著我們所傳那「愚拙」的信息來拯救信他的人。

參見章節 複製




哥林多前書 1:21
28 交叉參考  

但以理開口說: 「願神的名受頌讚,從永遠到永遠, 因智慧和大能都屬於他;


那時候,耶穌說:「父啊,天地的主,我讚美你,因為你把這些事向有智慧的和有學問的人隱藏起來,而向小孩子們顯明出來。


那時候,耶穌受了聖靈的感動就快樂,說:「父啊,天地的主,我讚美你,因為你把這些事向有智慧的和有學問的人隱藏起來,而向小孩子們顯明出來。是的,父啊!因為這正是你的美意。」


你們這一小群哪,不要怕,因為你們的父樂意把國度賜給你們。


現在,是這世界受審判的時候了;現在,世界的那掌權者要被趕出去了。


既然人不願意真正認識神,神就任憑他們存敗壞的理性,去做那些不該做的事。


哦,深奧啊!神的智慧和知識的財富! 他的判斷是多麼地無法探究, 他的道是多麼地無法測度!


原來,十字架的福音對那些正在滅亡的人來說,是愚拙的;但是對我們這些正在被拯救的人來說,卻是神的大能。


但我們卻傳揚被釘十字架的基督——對猶太人來說是絆腳石,對外邦人來說是愚拙的;


不過對那些蒙召的人,無論是猶太人、或是希臘人,基督總是神的大能、神的智慧。


因為神的愚拙比人更智慧,神的軟弱比人更強壯。


然而神卻揀選了世上愚拙的,為了使那些有智慧的羞愧;神又揀選了世上軟弱的,為了使那些強壯的羞愧;


即使我們受懲罰,也是在受主的管教,免得我們和這世界一同被定罪。


不過一個屬血氣的人不接受屬神的靈的這些事,因為對他來說,這些是愚拙的;他也不能明白,因為這些事要用屬靈的方式才能洞察。


我們為基督的緣故是愚拙的,你們在基督裡倒是聰明的;我們軟弱,你們倒強壯;你們有榮耀,我們倒不受尊重。


難道你們不知道,聖徒將要審判這世界嗎?如果連世界都要被你們審判,難道你們還不配審理這些最小的事嗎?


然而神,就是當我在母腹裡時就把我分別出來、又藉著他的恩典召喚我的那一位,樂意


從前,你們不認識神的時候,固然給那些本性上不是神的做了奴僕,


照著他在基督裡預先定下的美意,讓我們明白了他旨意的奧祕,


為要使天上的統治者和掌權者,如今藉著教會能明白神各種各樣的智慧。


因為父樂意使一切的豐盛完美都住在他裡面,


難道所有的天使不都是服事的靈、奉差派服事那些將要繼承救恩的人嗎?


那麼,如果我們忽視了如此偉大的救恩,又怎麼能逃脫報應呢?這救恩起初由主傳講,後來由那些聽見的人向我們證實。


故此,他也能徹底拯救那些藉著他來到神面前的人;因為他一直活著,為他們代求。


你們這些淫亂的人哪!難道你們不知道,與世界為友,就是與神為敵嗎?所以,如果有人想要和世界做朋友,他就成了神的仇敵!


出於信的祈求,將會救那病人;主將使他起來;即使他犯了罪,也將被赦免。


這人應當知道:那使一個罪人從他的迷途中回轉過來的,將拯救他的靈魂脫離死亡,並且遮蓋眾多的罪孽。


跟著我們:

廣告


廣告