Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哈巴谷書 2:15 - 中文標準譯本

15 讓鄰人喝你摻入憤怒的酒, 以致他喝醉,為要看他下體的人, 你有禍了!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 「讓鄰居喝酒直到灌醉他們,好觀看他們祼體的人啊, 你們有禍了!

參見章節 複製

新譯本

15 你這請鄰舍喝酒,卻把毒物混入, 使他醉倒, 為要見他赤裸的,有禍了!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 給人酒喝、又加上毒物、 使他喝醉、好看見他下體的有禍了!

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 給人酒喝、又加上毒物、 使他喝醉、好看見他下體的有禍了!

參見章節 複製

和合本修訂版

15 禍哉!那給鄰舍酒喝,加上毒物, 使人喝醉,為要看見他們下體的人!

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

15 你遭殃了!你在忿怒下侮辱了你的鄰居;你使他們像醉酒的人搖搖晃晃。

參見章節 複製




哈巴谷書 2:15
16 交叉參考  

迦南的父親含,看見自己父親的下體,就去告訴他在外面的兩個兄弟。


大衛召他來一起吃喝,把他灌醉了。傍晚他出去,還是到他主人的臣僕們那裡,睡在自己的床鋪上,沒有回自己的家。


摩西看見百姓放縱——因為亞倫放縱他們,使他們在敵人中成為笑柄——


這地的人因酒顛三倒四, 因烈酒搖晃迷糊; 祭司和先知也因烈酒顛三倒四, 因酒混亂,因烈酒搖晃迷糊; 他們看異象時顛三倒四, 作判決時搖擺不定。


每張桌子都滿了汙穢的嘔吐物, 沒有一處不汙穢。


禍哉!那些喝酒的勇士、 調制烈酒的強人!


大地必充滿對耶和華榮耀的認知, 如同水盈滿了海洋。


你將飽受羞辱,而非榮耀。 你也喝吧,顯露你未受割禮的下體! 耶和華右手的杯必傳到你這裡, 恥辱必代替你的榮耀。


地上的眾君王曾與她行淫亂,住在地上的人也喝醉了她淫亂的酒。」


隨後,我看見那女人喝醉了聖徒們的血,以及為耶穌做見證之人的血。我看到她就大大驚奇。


原來萬國都喝了她淫亂憤怒的酒, 地上的眾君王曾與她行淫亂, 地上的商人也由於她極度的驕奢淫逸而發了財。」


跟著我們:

廣告


廣告