Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 7:1 - 中文標準譯本

1 耶和華對挪亞說:「你和你的全家都要進入方舟,因為在這世代中,我看到唯有你在我面前是義人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 耶和華對挪亞說:「你和你全家都進入方舟,因為這個世代只有你在我眼中是義人。

參見章節 複製

新譯本

1 耶和華對挪亞說:“你和你全家都要進入方舟,因為在這世代中,我見只有你在我面前是個義人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 耶和華對挪亞說:「你和你的全家都要進入方舟;因為在這世代中,我見你在我面前是義人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 耶和華對挪亞說:「你和你的全家都要進入方舟;因為在這世代中,我見你在我面前是義人。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 耶和華對挪亞說:「你和你的全家都要進入方舟,因為在這世代中,我看你在我面前是個義人。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 上主對挪亞說:「你跟你全家的人都要進到船裡,因為我發現在這個世代只有你行為正直。

參見章節 複製




創世記 7:1
26 交叉參考  

但我要與你確立我的約;你與你的兒子們、你的妻子和兒媳們要一起進入方舟。


以下是挪亞的家系記事:挪亞是個義人,在他的世代中是個純全人;挪亞與神同行。


就在那一天,挪亞與他的兒子閃、含、雅弗,以及他的妻子和三個兒媳一起進入方舟;


挪亞與他的兒子們、他的妻子和兒媳們一起進入方舟,躲避大洪水。


我在他面前是純全的, 我謹守自己遠離我的罪孽。


行事純全的,安然行走; 道路歪邪的,必被顯明。


因著敬畏耶和華,人有堅固的依賴; 他的兒女也有避難所。


耶和華的名是堅固的塔樓, 義人跑進去就安穩在高處。


地上所有遵行耶和華法規的卑微人哪, 你們要尋求耶和華, 尋求公義,尋求謙卑! 或許在耶和華烈怒的日子裡, 你們還可以藏身。


他們兩個人在神面前都是義人,遵行主的一切誡命和公義規定,無可指責。


「在挪亞的那些日子裡發生的怎樣,在人子的那些日子裡也將要怎樣:


因為這應許是給你們和你們的兒女,以及所有在遠處的人,就是主我們的神所召來的人。」


因著信,挪亞在那還看不見的事上得了神的指示,就動了敬畏的心,建造了一隻方舟,以至於他的家人獲救。藉著信,他定了世界的罪,自己也繼承了從信而來的義。


就是從前在挪亞建造方舟的那些日子裡,在神耐心等待的時候那些不肯信從的靈魂。當時進入方舟,藉著水獲救的人很少,只有八個人。


跟著我們:

廣告


廣告