Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




利未記 26:20 - 中文標準譯本

20 你們必徒然耗盡力氣,你們的土地不供應出產,地上的樹木也不結果實。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 你們勞作也是徒然,因為你們的土地必不長莊稼,果樹也不結果實。

參見章節 複製

新譯本

20 你們的氣力徒然用盡;你們的地不出產,境內的樹也不結果實。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 你們要白白地勞力;因為你們的地不出土產,其上的樹木也不結果子。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 你們要白白地勞力;因為你們的地不出土產,其上的樹木也不結果子。

參見章節 複製

和合本修訂版

20 你們勞力卻白費,因為你們的地沒有出產,地上的樹也不結果實。

參見章節 複製




利未記 26:20
21 交叉參考  

你耕耘土地,地卻不再給你效力;你在大地上必成為漂泊、流蕩的人。」


以利亞就去,要與亞哈見面。 那時撒瑪利亞的饑荒很嚴重。


使結果實的土地成為鹽鹼地, 這都因其上居民的邪惡。


如果不是耶和華建造房屋, 建造的人就枉然勞苦; 如果不是耶和華看守城池, 看守的人就枉然警醒。


因為你忘記了那拯救你的神, 不記念你避難的磐石。 因此,你雖栽上佳美的秧子, 種上外族的葡萄枝,


又在栽它的日子使它成長, 在種它的早晨使它開花, 但在疾病和傷痛無可救治的日子裡, 收成卻如飛而去。


但我說:「我辛勞是徒然的, 我耗盡了力量是虛無虛空的; 然而,我應得的公正在耶和華那裡, 我的酬報在我的神那裡。」


我必按時給你們賜下雨水,使土地供應出產,田野的樹木結出果實。


看哪,這難道不是出於萬軍之耶和華嗎? 萬民的辛勞被火燒盡, 萬族徒然勞碌疲乏。


有人來到二十斗的穀堆,那裡卻只有十斗;有人來到榨酒池,想舀五十桶,那裡卻只有二十桶。


我栽種了,阿波羅澆灌了,然而使之生長的還是神。


我替你們擔心,恐怕我為你們的勞苦毫無意義了。


那樣,耶和華的怒氣就會向你們發作,他會使天閉塞,不降雨水,以致土地不供應出產,你們就從耶和華賜給你們的美地上迅速滅亡。


你腹中的胎兒、土地的出產, 你的牛犢和羊羔,都受詛咒。


蝗蟲會吃光你的一切樹木和你土地的出產。


烈火已經在我怒氣中點燃, 直燒到極深的陰間; 它吞噬大地及其出產, 燒毀群山的根基。


跟著我們:

廣告


廣告