Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 4:4 - 中文標準譯本

4 耶和華接著對摩西說:「伸出你的手來,抓住蛇的尾巴!」摩西伸出手,拿住牠,牠就在摩西的手掌中變回了杖。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 耶和華說:「你伸手抓住牠的尾巴!」摩西就伸手抓蛇的尾巴,蛇在他手中變回了杖。

參見章節 複製

新譯本

4 耶和華對摩西說:“伸出你的手來,捉住蛇的尾巴。”摩西就伸出手來,緊握著牠,牠在摩西的掌中又變回了手杖。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 耶和華對摩西說:「伸出手來,拿住牠的尾巴,牠必在你手中仍變為杖;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 耶和華對摩西說:「伸出手來,拿住牠的尾巴,牠必在你手中仍變為杖;

參見章節 複製

和合本修訂版

4 耶和華對摩西說:「伸出手來,拿住牠的尾巴─摩西就伸出手,抓住牠,牠就在摩西的手掌中變為杖─

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 上主對摩西說:「伸出手來,抓住蛇的尾巴。」摩西伸手抓住蛇的尾巴,蛇又變成杖。

參見章節 複製




出埃及記 4:4
9 交叉參考  

以利沙說:「你拿起來吧。」他就伸手取回斧頭。


你會踏在猛獅和毒蛇身上, 踩踏少壯獅子和大蛇。


耶和華說:「把杖扔在地上!」摩西把它扔在地上,它就變成了一條蛇;摩西急忙逃避那條蛇。


耶和華說:「這是為了使他們相信:耶和華他們先祖的神——亞伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神,向你顯現了。」


對付蛇類;即使喝了致命的東西也絕不受害;按手在病人身上,病人就將痊癒。」


看,我已經給了你們權柄去踐踏蛇和蠍子,又勝過仇敵一切的勢力,絕不會有什麼能傷害你們了。


他的母親對僕人們說:「他吩咐你們什麼,你們就做什麼。」


跟著我們:

廣告


廣告