Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 1:4 - 中文標準譯本

4 耶穌和他們聚集的時候,吩咐他們說:「不要離開耶路撒冷,而要等候父所應許的,就是你們從我聽到的,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 有一次,耶穌和他們在一起吃飯的時候,叮囑他們:「你們不要離開耶路撒冷,要在那裡等候我對你們說過的天父的應許。

參見章節 複製

新譯本

4 耶穌和他們一同吃飯的時候,吩咐他們不要離開耶路撒冷,說:“你們要等候父的應許,就是你們聽我講過的,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 耶穌和他們聚集的時候,囑咐他們說:「不要離開耶路撒冷,要等候父所應許的,就是你們聽見我說過的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 耶穌和他們聚集的時候,囑咐他們說:「不要離開耶路撒冷,要等候父所應許的,就是你們聽見我說過的。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 耶穌和他們聚集的時候,囑咐他們說:「不要離開耶路撒冷,但要等候父的應許,就是你們聽見我說過的。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 當他們在一起的時候,他吩咐他們:「不要離開耶路撒冷,照我對你們說過的,要等候我父親的應許。

參見章節 複製




使徒行傳 1:4
14 交叉參考  

無論是兩天,還是一個月,或是一年,只要雲彩停留在帳幕上方,在那裡停住,以色列子民就紮營不起行;當雲彩收上去的時候,他們才起行。


因為說話的不是你們自己,而是你們父的靈在你們裡面說話。


所以,如果你們做為惡人也知道把好的東西給自己的兒女,更何況天上的父要賜聖靈給求他的人呢!」


因為就在那時候,聖靈會教導你們該說的話。」


看哪!我要將我父所應許的差派到你們那裡。不過你們要留在城裡,直到領受了從上面來的能力。」


我也要向父祈求,他就將賜給你們另一位慰助者,讓他與你們在一起,直到永遠。


「我將從父那裡派遣慰助者來,他就是從父而來的真理的靈。他來的時候,將為我做見證。


說了這話,耶穌向他們吹了一口氣,說:「領受聖靈吧!


耶穌這話是指著信他的人所要領受的聖靈而說的。當時,聖靈還沒有臨到,因為耶穌還沒有得榮耀。


不是顯現給全體民眾,而是顯現給神預先選定的見證人,就是我們這些在他從死人中復活以後,與他一起吃、一起喝的人。


他被高舉在神的右邊,從父領受了所應許的聖靈,就將聖靈傾注了下來。這正是你們現在所看見所聽見的。


跟著我們:

廣告


廣告