Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以賽亞書 22:13 - 中文標準譯本

13 看哪!你們卻歡喜快樂, 殺牛宰羊,吃肉喝酒,說: 「讓我們吃喝吧! 因為明天我們就要死了。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 但你們卻歡喜作樂, 宰牛殺羊,喝酒吃肉,說: 「讓我們吃喝吧! 因為明天我們就死了。」

參見章節 複製

新譯本

13 看哪!人還是歡喜快樂, 宰牛殺羊, 吃肉喝酒,說: “我們吃喝吧!因為明天我們就要死了。”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 誰知,人倒歡喜快樂, 宰牛殺羊,吃肉喝酒,說: 我們吃喝吧!因為明天要死了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 誰知,人倒歡喜快樂, 宰牛殺羊,吃肉喝酒,說: 我們吃喝吧!因為明天要死了。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 看哪,人卻歡喜快樂, 宰牛殺羊,吃肉喝酒: 「讓我們吃吃喝喝吧!因為明天要死了。」

參見章節 複製




以賽亞書 22:13
16 交叉參考  

惡人雖被恩待,也不學公義; 他在正直之地仍行事不義, 也不看耶和華的威嚴。


禍哉!亞利伊勒,亞利伊勒, 大衛安營的城! 任憑你年復一年, 循環往復地守節期吧!


「因此,你這驕奢的人哪—— 你安然居住,心裡說: 『只有我,除我以外再沒有別的; 我必不會寡居, 也不會經歷喪子之事。』 ——現在你要聽這話:


禍哉!那些清早起來追尋烈酒、 流連到深夜為酒狂熱的人!


他們的宴席上有豎琴、里拉琴、鈴鼓、橫笛和酒, 但他們沒有注目耶和華的作為, 也沒有注視他手所做的。


禍哉!那些喝酒的勇士、 調制烈酒的強人!


他們說:「來吧, 我去拿酒,讓我們痛飲烈酒! 明天必像今天一樣, 甚至會更好!」


於是他們問: 『我們禁食,你為什麼不看; 我們刻苦己心,你為什麼不理會呢?』 看哪!在禁食的日子裡, 你們實際上尋求自己所喜悅的, 欺壓一切為你們做工的人;


我在以弗所與野獸搏鬥,如果按人的意思來說,對我有什麼好處呢?如果死人不會復活,就「讓我們吃吃喝喝吧,因為明天我們就要死了。」


你們在地上奢侈生活、享樂度日,為宰殺的日子養肥了自己的心!


跟著我們:

廣告


廣告