Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以斯帖記 4:4 - 中文標準譯本

4 以斯帖的使女們和太監們前來把這事告訴她。王后極其驚慌,就送衣服給末迪凱穿,要他脫去身上的麻布,他卻不接受。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 以斯帖王后的宮女和太監把這事稟告她,她非常難過,便為末底改送去衣服,讓他換下麻衣,他卻不肯接受。

參見章節 複製

新譯本

4 以斯帖的婢女和太監把這事告訴以斯帖,王后就非常驚慌,就派人送衣服給末底改穿著,要他脫下麻衣,他卻不接受。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 王后以斯帖的宮女和太監來把這事告訴以斯帖,她甚是憂愁,就送衣服給末底改穿,要他脫下麻衣,他卻不受。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 王后以斯帖的宮女和太監來把這事告訴以斯帖,她甚是憂愁,就送衣服給末底改穿,要他脫下麻衣,他卻不受。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 以斯帖王后的宮女和太監來把這事告訴以斯帖,她非常憂愁,就送衣服給末底改穿,要他脫下身上的麻衣,他卻不肯接受。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 服事以斯帖的宮女和太監把末底改做的事告訴她的時候,她非常難過,就給末底改送一些衣服去,希望他脫下麻衣,可是末底改不肯接受。

參見章節 複製




以斯帖記 4:4
10 交叉參考  

他所有的兒女都起來安慰他,他卻不肯受安慰,說:「我一定會悲哀地下陰間,到我兒子那裡。」約瑟的父親就為約瑟哀哭。


耶戶抬頭對著窗戶,說:「有誰聽我的?有誰?」兩三個太監向他俯看。


然而,王后瓦實提不肯照著太監們所傳的王令而來;王就極其震怒,怒火中燒。


那時在各個省,在王令和他的法令所傳到的地方,猶太人都大大哀慟;他們禁食、哭泣、哀號,許多人躺在麻布和灰燼上。


以斯帖就召來在她面前侍立的王室太監哈塔革,吩咐他到末迪凱那裡去了解這是怎麼一回事,又是為了什麼緣故。


在我患難的日子裡,我求問主, 夜間我的手伸著祈求,也不倦怠; 我的靈魂不肯受安慰。


不要讓歸附於耶和華的外邦人說: 「耶和華必定會把我從他的子民中分離出去。」 也不要讓被閹割的人說: 「看哪,我是一棵枯樹!」


腓利就起身去了。看哪,有一個埃塞俄比亞人,是個太監,是埃塞俄比亞坎蒂絲女王的大臣,統管她整個國庫。他到耶路撒冷去敬拜後,


他將收取你們穀物和葡萄園收成的十分之一,給他的內臣和臣僕們。


跟著我們:

廣告


廣告