Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以弗所書 3:8 - 中文標準譯本

8 我在所有聖徒中,比最小的還小,但被賜予了這恩典,是為了把基督那無法測度的豐盛傳給外邦人;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 我本來比最卑微的聖徒還卑微,卻蒙上帝賜我這恩典,讓我把基督那測不透的豐富傳給外族人,

參見章節 複製

新譯本

8 我本來比聖徒中最小的還小, 神還是賜給我這恩典,要我把基督那測不透的豐富傳給外族人,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 我本來比眾聖徒中最小的還小,然而他還賜我這恩典,叫我把基督那測不透的豐富傳給外邦人,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 我本來比眾聖徒中最小的還小,然而他還賜我這恩典,叫我把基督那測不透的豐富傳給外邦人,

參見章節 複製

和合本修訂版

8 雖然我比眾聖徒中最小的還小,他還賜我這恩典,讓我把基督那測不透的豐富傳給外邦人,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

8 雖然我是所有信徒中最微不足道的,竟蒙上帝賜給我這特權,得以把基督那無限豐富的福音傳給外邦人,

參見章節 複製




以弗所書 3:8
33 交叉參考  

於是大衛王進去,坐在耶和華面前,說:「耶和華神哪,我是誰,我的家算什麼,你竟帶領我到這地步!


在世人面前, 你為敬畏你的人所留存的美善, 為投靠你的人所行的美善, 是何等豐富!


「奴僕說:『主人,你所吩咐的已經做了,可是還有位子。』


原來從他的豐盛完美中, 我們都領受了恩典,而且恩上加恩。


這樣使徒們就快快樂樂地離開了議會,因為算是配得上為這名受凌辱。


但是主對他說:「你去吧!因為這個人是我所揀選的器皿,不但要在外邦人和君王面前,還要在以色列子民面前宣揚我的名。


哦,深奧啊!神的智慧和知識的財富! 他的判斷是多麼地無法探究, 他的道是多麼地無法測度!


要以弟兄之情彼此相愛,以尊敬之心彼此謙讓,


難道你輕視神豐富的仁慈、寬容、耐心,不明白他的仁慈是引領你來悔改的嗎?


但本於神,你們卻是在基督耶穌裡的。基督耶穌為我們成了從神而來的智慧、公義、聖潔和救贖,


原來我是使徒中最小的,不配被稱為使徒,因為我曾經逼迫神的教會。


然而正如經上所記: 「神為愛他的人所預備的, 是眼睛沒有見過,耳朵沒有聽過, 人心也沒有想過的。」


將他的兒子啟示在我裡面,好使我在外邦人中傳揚他。我沒有立刻與人商量,


因為在彼得裡面做工、使他做受割禮之人使徒的那一位,也在我裡面做工、使我做外邦人的使徒。


為了在將來的各世代中,在基督耶穌裡,藉著對我們的仁慈,可以顯出他那無限恩典的豐盛。


因此,我保羅為你們外邦人做了基督耶穌的囚犯。


願他按照他那榮耀的豐盛,藉著他的靈,以大能使你們內在的人剛強起來;


明白那超越了人所能理解的基督之愛,好讓你們得以滿足,達到神一切的豐盛完美。


你們一定聽說過,為了你們的緣故,神那恩典的任務已經賜給我了;


做任何事都不要出於爭競,也不可出於虛榮,而要以謙卑的心,各人看別人比自己強;


我的神將按照他榮耀的豐盛,在基督耶穌裡滿足你們一切的需要。


神願意在外邦人中,讓他們明白什麼是這奧祕的榮耀的豐盛;那就是:基督在你們裡面,他是榮耀的盼望!


雖然我原先是褻瀆神的、逼迫人的、侮慢人的,但是我卻蒙了憐憫,因為我是在不信、不明白的時候做的;


「基督耶穌來到這世界,為要拯救罪人。」這話是信實的,值得完全接受。在罪人中我是首惡,


為此,我受指派做傳道者和使徒,在信仰和真理上做外邦人的教師。我說的是真話,沒有說謊。


為了這福音,我受指派做傳道者、使徒和教師。


我建議你向我買被火煉過的金子,使你富足;又買白衣穿上,使你赤身的羞恥不露出來;又買眼藥抹你的眼睛,使你能看見。


跟著我們:

廣告


廣告