Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 9:30 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

30 他們的視覺便恢復了。耶穌鄭重地吩咐他們:「不要把這事告訴任何人!」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

30 他們的眼睛就看見了。耶穌鄭重地叮囑他們:「切不可張揚這件事。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

30 他們的眼睛就開了。耶穌警告他們說:「小心,別讓人知道。」

參見章節 複製

新譯本

30 他們的眼睛就看見了。耶穌嚴嚴地囑咐他們:“千萬不可讓人知道。”

參見章節 複製

中文標準譯本

30 他們的眼睛就開了。耶穌嚴厲地告誡他們:「你們要注意,不可讓任何人知道。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

30 他們的眼睛就開了。耶穌切切地囑咐他們說:「你們要小心,不可叫人知道。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

30 他們的眼睛就開了。耶穌切切地囑咐他們說:「你們要小心,不可叫人知道。」

參見章節 複製




馬太福音 9:30
13 交叉參考  

使盲人能看見。 他扶起被欺壓的人; 他愛惜正直的人。


那時,失明的能看見, 耳聾的能聽到,


你將開盲人的眼睛, 領被囚的人出監獄, 使黑牢中的人得見光明。


上主說: 我的僕人要完成使命; 他要受讚美,得到最大的榮譽。


吩咐他們不要把他所做的張揚出去。


他們下山的時候,耶穌吩咐他們:「在人子沒有從死裡復活以前,千萬不要把所看見的異象告訴人。」


於是耶穌對他說:「不要把這件事告訴人,要直接去見祭司,讓他替你檢查,然後按照摩西的規定獻上祭物,向大家證實你已經潔淨了。」


耶穌立刻把他送走,並鄭重地囑咐,


耶穌嚴厲地囑咐他們不可說出他是誰。


耶穌鄭重地囑咐他們不要向人宣揚,又吩咐給孩子一些東西吃。


耶穌吩咐他說:「不要把這件事告訴人,直接去見祭司,讓他替你檢查;然後按照摩西的規定獻上祭物,向大家證實你已經潔淨了。」


女孩子的父母非常驚訝,耶穌鄭重地叮囑他們,不要把所發生的事告訴任何人。


跟著我們:

廣告


廣告