Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 8:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

3 耶穌伸手摸他,說:「我肯,你潔淨吧!」他的痲瘋立刻消除,潔淨了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 耶穌伸手摸他,說:「我肯,你潔淨了吧!」那人的痲瘋病就立刻潔淨了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

3 耶穌伸手摸了他,說:「我願意,你潔淨了吧!」他的痲瘋病立刻就潔淨了。

參見章節 複製

新譯本

3 耶穌伸手摸他,說:“我肯,你潔淨了吧!”他的痲風立刻潔淨了。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 耶穌伸出手來摸他,說:「我願意,你潔淨了吧!」那人的痲瘋病立刻就被潔淨了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 耶穌伸手摸他,說:「我肯,你潔淨了吧!」他的大痲瘋立刻就潔淨了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 耶穌伸手摸他,說:「我肯,你潔淨了吧!」他的大痲瘋立刻就潔淨了。

參見章節 複製




馬太福音 8:3
19 交叉參考  

上帝命令:「要有光。」光就出現。


乃縵生氣地走了。他說:「我以為他至少會出來見見我,向上主—他的上帝禱告,在我的患處上揮動他的手,醫治我的痲瘋。


於是乃縵到約旦河去,照以利沙的指示在河裡浸了七次,他就完全潔淨了。他的肌膚復原得像小孩子的一樣。


他一發言就有世界; 他一命令就有萬象。


於是上主說:「再把手插進衣襟裡。」他就照著做了,這次再抽出來,已經復原,跟身體的其他部分一樣。


於是,耶穌對那人說:「把手伸直!」 他一伸手,手就復原,跟另一隻手一樣。


耶穌動了惻隱之心,伸手摸他,說:「我肯,你潔淨吧!」


耶穌起來,命令風:「靜下來!」又吩咐浪:「停止!」風就停住,湖面平靜下來。


他拉著女孩子的手,對她說:「大利大,古米!」意思就是:「小女孩,我吩咐你,起來!」


耶穌抬頭望天,深深地歎了一口氣,對那個人說:「以法大!」意思就是「張開!」


耶穌看見群眾圍攏上來,就斥責那汙靈:「你這聾啞鬼,我命令你從這孩子身上出來,不准你再進去!」


在先知以利沙的時代,以色列中有許多患痲瘋病的,但是除了敘利亞人乃縵,沒有一個人得到潔淨。」


耶穌伸手摸他,說:「我肯,你潔淨吧!」他身上的痲瘋立刻消除了。


然後上前按著抬架,抬的人就站住。耶穌說:「年輕人,我吩咐你起來!」


說完這話,他大聲喊:「拉撒路,出來!」


如果我沒有在他們當中做了那從來沒有人做過的事,他們就沒有罪。事實上,他們已經看見我所做的,卻還憎恨我,也憎恨我的父親。


父親怎樣使已經死了的人復活,賜生命給他們;同樣,兒子也要隨著自己的意思賜生命給人。


跟著我們:

廣告


廣告