Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 7:6 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

6 「不要把神聖的東西丟給狗,牠們會轉過頭來咬你們;不要把珍珠扔給豬,牠們會把珍珠踐踏在腳底下。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 「不要把聖物給狗,免得狗轉過頭來咬你們;也不要把珍珠扔在豬前,免得豬踐踏珍珠。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

6 「你們不要把聖物給狗,也不要將你們的珠寶扔在豬前,免得牠們用自己的蹄子來踐踏,或者轉過身來攻擊你們。」

參見章節 複製

新譯本

6 不要把聖物給狗,也不要把你們的珍珠丟在豬前,免得牠們用腳把珍珠踐踏,又轉過來猛噬你們。 祈求就必得著

參見章節 複製

中文標準譯本

6 不要把神聖之物丟給狗,也不要把你們的珍珠丟在豬面前,免得牠們用腳把這些踐踏了,然後轉身撕咬你們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 不要把聖物給狗,也不要把你們的珍珠丟在豬前,恐怕牠踐踏了珍珠,轉過來咬你們。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 不要把聖物給狗,也不要把你們的珍珠丟在豬前,恐怕牠踐踏了珍珠,轉過來咬你們。」

參見章節 複製




馬太福音 7:6
18 交叉參考  

貌美而無見識的女人, 恰如豬鼻子帶著金環。


不要跟愚昧人講道理,因為他不會重視你明智的話。


愚蠢人一再做愚蠢事,就如狗回頭吃牠所吐出的東西。


回答愚蠢的問題,等於跟發問的人一樣愚蠢。


耶穌說:「拿兒女的食物給小狗吃是不對的。」


許多人要放棄他們的信仰,彼此出賣,彼此仇視;


你這偽善的人,先把自己眼中的大樑移去,才能看得清楚怎樣把弟兄眼中的木屑挑出來。


在屢次旅行中,我經歷過洪水的危險、盜賊的危險、來自猶太人和來自外邦人的危險,又有都市裡的危險、荒野間的危險、海洋上的危險,和假弟兄姊妹所造成的危險。


你們要提防那些作惡的人,那些狐群狗黨,就是那些堅持要割自己身體的人。


那麼,對於蔑視上帝的兒子,輕看上帝立約的血—就是那潔淨了他的罪的血,並且侮辱恩典之靈的那人又該怎麼辦呢?想想看,他不該受更嚴厲的懲罰嗎?


竟然還離棄正道。這樣的人無法使他們回頭,重新悔改;因為他們再一次把上帝的兒子釘在十字架上,公然羞辱他。


俗語說得對,他們的情況正像「狗回頭吃牠吐出來的東西」,也像「豬洗乾淨了,又回到泥沼裡打滾」。


但是那些犬類、行邪術的、淫亂的、殺人的、拜偶像的、在言語和行為上虛偽的人,都留在城外。


跟著我們:

廣告


廣告