Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 7:19 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

19 不結好果子的樹都得砍下,扔在火裡。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 凡不結好果子的樹,都要被砍下來扔進火裡。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

19 凡不結好果子的樹都砍掉,扔在火裏。

參見章節 複製

新譯本

19 凡是不結好果子的樹,就被砍下來,丟在火中。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 所有不結好果子的樹都要被砍下來,被丟進火裡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裏。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裏。

參見章節 複製




馬太福音 7:19
13 交叉參考  

樹枝都枯乾折斷,婦女們去撿來當柴燒。因為人民愚昧無知,他們的上帝不再愛護他們,他們的創造主不再憐憫他們。


他大聲喊:『把樹砍倒,劈斷樹枝,搖落樹葉,打下果子。把樹下的野獸轟走,把枝上的飛鳥趕散。


斧頭已經擱在樹根上了,凡不結好果子的樹都要砍掉,丟在火裡。


好樹不結壞果子;壞樹也不結好果子。


斧頭已經擱在樹根上,凡不結好果子的樹都要砍掉,丟在火裡。」


讓我們自己的人學習努力行善,來供給生活上的需要;不要作閒散無用的人。


可是,如果這塊田地長出來的是無用的荊棘和蒺藜,它就有被詛咒的危險,且要被火燒毀。


這些人在你們的愛筵上無恥地狂飲,汙穢了自己,像牧人只曉得滿足自己的肚子。他們像雲塊被風吹逐,下不了雨;又像秋天也結不出果子的樹,連根拔掉,完全枯死。


跟著我們:

廣告


廣告