馬太福音 5:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》11 「當別人因為你們跟從我而侮辱你們,迫害你們,說各樣壞話毀謗你們,你們多麼有福啊。 參見章節更多版本當代譯本11 「人們若因為我的緣故侮辱、迫害、肆意毀謗你們,你們就有福了。 參見章節四福音書 – 共同譯本11 「幾時人為了我的緣故咒罵你們,迫害你們,又撒謊,又講壞話攻擊你們,你們有福了! 參見章節新譯本11 人若因我的緣故辱罵你們,迫害你們,並且捏造各樣壞話毀謗你們,你們就有福了。 參見章節中文標準譯本11 「當人們因我的緣故責罵你們、逼迫你們、用各種捏造出來的惡事毀謗你們的時候,你們就是蒙福的。 參見章節新標點和合本 上帝版11 「人若因我辱罵你們,逼迫你們,捏造各樣壞話毀謗你們,你們就有福了! 參見章節新標點和合本 神版11 「人若因我辱罵你們,逼迫你們,捏造各樣壞話毀謗你們,你們就有福了! 參見章節 |