Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 5:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

1 耶穌看見一大群人,就上山;坐了下來,他的門徒環繞在他左右。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 耶穌看見大群的人,就上了山,並坐下,門徒走到祂跟前,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

1 耶穌看見群眾,上了山,他坐下來,門徒們來到他那裏,

參見章節 複製

新譯本

1 耶穌看見群眾,就上了山;他坐下之後,門徒來到他跟前,

參見章節 複製

中文標準譯本

1 耶穌看見人群,就上了山,坐下來。他的門徒們來到他面前,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 耶穌看見這許多的人,就上了山,既已坐下,門徒到他跟前來,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 耶穌看見這許多的人,就上了山,既已坐下,門徒到他跟前來,

參見章節 複製




馬太福音 5:1
16 交叉參考  

一大群人集合到他跟前來,所以他上了一條船,坐下;群眾傍著水邊站著。


耶穌離開那地方,來到加利利湖邊。他上了山,坐下。


成群的人從加利利、十邑、耶路撒冷、猶太,和約旦河對岸一帶來跟隨他。


他開始教導他們。


耶穌上了一座山,把他所要的人都召集到跟前。他們來了,


耶穌回到家裡,一大群人又聚攏來,以致他和門徒連吃飯的時間也沒有。


耶穌又在加利利湖邊教導人。因為聚集在他周圍的群眾非常擁擠,他只好上了一條船,坐下。船在湖上,群眾沿湖岸站著。


有一天,耶穌到山上禱告,在那裡整夜向上帝祈禱。


耶穌和使徒們一起下了山;他與許多門徒一起站在平地上,擁擠的群眾從猶太全地、耶路撒冷和沿海城市泰爾、西頓等地集合到那裡,


耶穌轉向他的門徒,對他們說: 「貧窮的人多麼有福啊; 你們是上帝國的子民!


說了這些話後約八天,耶穌帶著彼得、約翰,和雅各到山上禱告。


耶穌知道他們要拉住他,強迫他作王,又獨自避到山上去了。


跟著我們:

廣告


廣告