Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 19:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

4 耶穌回答:「你們沒有念過這段經文嗎?『太初,創造主造男人又造女人。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 耶穌回答說:「你們沒有讀過嗎?太初,造物主造了男人和女人,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

4 他回答:「你們沒有讀過那起初創造的『把他們造成男人和女人』嗎?」

參見章節 複製

新譯本

4-5 他回答:“造物者從起初‘造人的時候,就造男造女’。‘因此人要離開父母,與妻子連合,二人成為一體。’這些話你們沒有念過嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

4 耶穌回答說:「你們難道沒有讀過嗎?造物主從起初就把人造成男的和女的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 耶穌回答說:「那起初造人的,是造男造女,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 耶穌回答說:「那起初造人的,是造男造女,

參見章節 複製




馬太福音 19:4
15 交叉參考  

於是上帝照自己的形象創造了人。他造了他們,有男,有女。


後來,主上帝說:「人單獨生活不好,我要為他造一個合適的伴侶來幫助他。」


那人說: 這終於是我骨中的骨, 肉中的肉; 我要叫她做「女人」, 因為她從「男人」出來。


他造他們,有男有女,賜福給他們,並且稱他們為「人類」。)


耶何耶大給約阿施王選了兩個妻子;她們都替王生養兒女。


上帝不是使你跟她成為一體嗎?上帝這樣做是要你們有真正屬於他的子女。所以,你們個個要謹慎,不可背棄自己的妻子。


耶穌回答:「大衛和他的隨從在飢餓的時候做了什麼,你們沒有念過嗎?


耶穌對他們說:「聖經上的話你們沒有念過嗎? 泥水匠所丟棄的這塊石頭 已成為最重要的基石。 這是主的作為, 在我們眼中是多麼奇妙啊!」


兩個門徒依照耶穌的話做了。


關於死人復活的事,你們沒有念過上帝告訴你們的話嗎?


你們沒有念過這段經文嗎? 泥水匠所丟棄的這塊石頭 已成為最重要的基石。


關於死人復活的事,你們沒有念過摩西書上所記載那荊棘燃燒的故事嗎?上帝對摩西說:『我是亞伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。』


耶穌回答:「大衛在需要食物的時候做了什麼事,你們沒有念過嗎?他跟他的隨從餓了,


耶穌說:「法律書上說的是什麼?你是怎樣解釋的呢?」


耶穌回答:「大衛和他的隨從在飢餓的時候做了什麼,你們沒有念過嗎?


跟著我們:

廣告


廣告