Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 13:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

5 有些落在淺土的石地上,因為土壤不深,很快就長苗;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 有些落在石頭地上,因為泥土不深,種子很快就發芽了,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

5 有的落在石頭地上,那裏沒有多少土,因為土不深,種子即刻發了芽。

參見章節 複製

新譯本

5 有的落在泥土不多的石地上,因為泥土不深,很快就長起來。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 有些落在岩石地上,那裡沒有多少泥土,它們立刻就發芽了,因為土不深;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 有落在土淺石頭地上的,土既不深,發苗最快,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 有落在土淺石頭地上的,土既不深,發苗最快,

參見章節 複製




馬太福音 13:5
9 交叉參考  

我要把新的靈、新的心賜給他們。我要除去他們那石頭一般堅硬的心,另賜給他們有血有肉、肯服從的心。


我要賜給你們新的心、新的靈。我要替你們換心,把像石頭一樣堅硬的心除掉,換上一顆有血有肉、肯服從的心。


馬能在懸崖上奔跑嗎?牛能在海洋中耕田嗎?但是,你們把公平變為毒藥,把正義變成苦藥。


使他們的心跟石頭一樣硬。因為他們不聽我藉我的靈差遣古時的先知所傳的教訓,我非常氣憤。


那撒在石地上的種子是指人聽了信息,立刻樂意接受,


他撒的時候,有些種子落在路旁,鳥兒飛來把它們吃掉了。


但太陽一出來,幼苗給曬焦了;又因為根不夠深,就枯乾了。


另有些人好像落在石地上的種子;他們一聽了信息立刻樂意接受,


有些落在淺土的石地上,種子很快就長苗,因為土壤不深,


跟著我們:

廣告


廣告