Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 13:32 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

32 這種子比其他一切的種子都小,等它長起來卻比任何蔬菜都大;它成為一棵樹,連飛鳥也在它的枝子上搭窩。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 它雖然是種子中最小的,長起來之後卻比其他蔬菜都大,並且長成一棵樹,飛鳥也來在它枝頭棲息。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

32 雖然,它是所有種子中最小的,但是長起來卻比別的蔬菜大,成為一棵樹,以致天上的飛鳥來,在它的枝子上作窩。」

參見章節 複製

新譯本

32 它是種子中最小的,但長大了,卻比其他的蔬菜都大,成為一棵樹,甚至天空的飛鳥也來在它的枝頭搭窩。”

參見章節 複製

中文標準譯本

32 它雖然比所有的種子更小,長大以後,卻比各種蔬菜更大,成了一棵樹,結果天空的飛鳥來了,在它的枝子上搭窩。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

32 這原是百種裏最小的,等到長起來,卻比各樣的菜都大,且成了樹,天上的飛鳥來宿在它的枝上。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

32 這原是百種裏最小的,等到長起來,卻比各樣的菜都大,且成了樹,天上的飛鳥來宿在它的枝上。」

參見章節 複製




馬太福音 13:32
20 交叉參考  

在水邊的樹上, 有空中的飛鳥棲息吟唱。


飛鳥在枝上搭窩; 野獸在蔭下生產; 列國在樹蔭下安居。


它的葉子美麗,樹上結滿果子,足夠全世界的人食用。野獸在它蔭下歇息,飛鳥在它枝上築巢,各種生物都吃它的果子。


耶穌問:「我們說上帝的國像什麼呢?我們用什麼比喻來說明它呢?


過些時候,它長大起來,比各種蔬菜都大;它長出大枝,飛鳥也在它的蔭下搭窩。」


耶穌說:「上帝國像什麼呢?我要拿什麼來比擬呢?


過了幾天有信徒的聚會,約有一百二十人參加。彼得站起來,說:


他們聽見了都頌讚上帝,又對保羅說:「弟兄啊,情形是這樣的:在猶太人當中有數以萬計的信徒,他們都是嚴守摩西法律的。


第七個天使一吹號,天上就有大聲音說:「統治宇宙的大權已經屬於我們的主和他所立的基督了;他要掌權,世世無窮!」


跟著我們:

廣告


廣告