馬太福音 12:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》7 聖經上說:『我要的是仁慈,不是牲祭。』假如你們真正明白這話的意思,你們就不會把無辜的人定罪。 參見章節更多版本當代譯本7 如果你們明白『我要的是憐憫,而非祭物』這句經文的意義,就不會冤枉無辜了。 參見章節四福音書 – 共同譯本7 如果你們了解『我要的是仁愛,不是牛羊』是甚麼意思,你們就不會評斷無罪的人了。 參見章節新譯本7 如果你們明白‘我喜愛憐憫,不喜愛祭祀’這句話的意思,就不會把無罪的定罪了。 參見章節中文標準譯本7 你們如果明白『我要的是憐憫,而不是祭祀』這話是什麼意思,就不會把無罪的定為有罪了。 參見章節新標點和合本 上帝版7 『我喜愛憐恤,不喜愛祭祀。』你們若明白這話的意思,就不將無罪的當作有罪的了。 參見章節新標點和合本 神版7 『我喜愛憐恤,不喜愛祭祀。』你們若明白這話的意思,就不將無罪的當作有罪的了。 參見章節 |