Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 7:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

4 從街上買來的東西若不先洗過也不吃。他們還拘守許多其他傳統的規例,好比怎樣洗杯子、洗鍋子、洗銅器和床鋪等等。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 從市場回來也要先潔淨自己,然後才吃飯。他們還拘守許多其他規矩,如洗杯、罐、銅器等。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

4 從市場回來,若不先沐浴,也不吃飯;還有其他許多的事,他們接受下來,固守不放,如洗杯、洗壺、洗銅器及床褥等。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 他們從街市上回來,如果不行洗淨禮,也就不吃飯;他們還有很多其他的傳統要拘守,例如洗杯子、瓶子、銅器,甚至床等。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 從市上來,若不洗浴也不吃飯;還有好些別的規矩,他們歷代拘守,就是洗杯、罐、銅器等物。)

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 從市上來,若不洗浴也不吃飯;還有好些別的規矩,他們歷代拘守,就是洗杯、罐、銅器等物。)

參見章節 複製




馬可福音 7:4
15 交叉參考  

上主啊,我洗手表示無辜, 並且繞行祭壇的周圍敬拜你。


你們要把自己洗乾淨,不要讓我再看見你們犯罪,要立刻停止一切罪行!


然後我把酒杯和盛滿了酒的酒壺放在利甲族人面前,對他們說:「請喝吧!」


耶路撒冷啊,要洗掉心中的罪惡,好使你得救。你留戀罪惡要到幾時呢?


「你們這班偽善的經學教師和法利賽人要遭殃了!你們把杯盤的外面洗得乾乾淨淨,裡面卻盛滿了貪慾和放縱。


瞎眼的法利賽人哪!先洗淨杯子的裡面,外面也就乾淨了。


彼拉多看那情形,知道再說也沒有用,反而可能激起暴動,就拿水在群眾面前洗手,說:「流這個人的血,罪不在我,你們自己承擔吧!」


耶穌說:「你們拘守人的傳統,而放棄了上帝的命令。」


在那裡有六口石缸,是猶太人行潔淨禮的時候用的,每一口石缸可以盛水約一百公升。


約翰的幾個門徒跟一個猶太人為了潔淨禮爭辯。


這些只牽涉到飲食和不同的潔淨儀式罷了,是屬於外表的規例;它們的功效只到上帝改革一切的時候為止。


你們親近上帝,上帝就親近你們。有罪的人哪,要潔淨你們的手!偽善的人哪,要潔淨你們的心!


但是,如果我們生活在光明中,正如上帝在光明中,我們就彼此有團契,而他的兒子耶穌的血洗淨我們一切的罪。


跟著我們:

廣告


廣告