Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 6:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

9 只穿一雙鞋子,也不需要兩件內衣。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 只穿一雙鞋和一套衣服就夠了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

9 鞋卻要穿,但不要穿兩件內衣。

參見章節 複製

新譯本

9 只穿一雙鞋,不要穿兩件衣服。”

參見章節 複製

中文標準譯本

9 要穿上鞋子。不要穿兩件衣服。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 只要穿鞋,也不要穿兩件褂子」;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 只要穿鞋,也不要穿兩件褂子」;

參見章節 複製




馬可福音 6:9
6 交叉參考  

出門不要帶旅行袋或兩件內衣,也不要帶鞋子和手杖。因為工人得到供應是應該的。


我用水給你們施洗,表示你們已經悔改;但是,在我以後來的那一位要用聖靈和火給你們施洗。他比我偉大多了,我就是替他提鞋子也不配。


他又對他們說:「當你們到了一個地方,哪一家願意接待你們,你們就住在那裡,直到離開那地方。


同時吩咐他們說:「在旅途上除了一根手杖,什麼東西都不用帶;不帶食物,不帶旅行袋,口袋裡也不帶錢,


天使對他說:「繫上帶子,把鞋子穿好。」彼得照他的話做了。天使又說:「披上外衣,跟我來。」


以隨時宣揚和平的福音作鞋子穿上。


跟著我們:

廣告


廣告