Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 3:22 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

22 有些從耶路撒冷下來的經學教師說:「他被別西卜附身!他是靠鬼王趕鬼的!」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 從耶路撒冷下來的律法教師說:「祂被別西卜附身。」又說:「祂是靠鬼王趕鬼。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

22 從耶路撒冷下來的經師們說:「他附有貝則步。」又說:「他依賴魔王驅魔。」

參見章節 複製

新譯本

22 從耶路撒冷下來的經學家說:“他有別西卜附在身上!”又說:“他靠著鬼王趕鬼。”

參見章節 複製

中文標準譯本

22 從耶路撒冷下來的一些經文士說:「他有別西卜附身,他是靠鬼魔的王驅趕鬼魔的。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 從耶路撒冷下來的文士說:「他是被別西卜附着」;又說:「他是靠着鬼王趕鬼。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

22 從耶路撒冷下來的文士說:「他是被別西卜附着」;又說:「他是靠着鬼王趕鬼。」

參見章節 複製




馬可福音 3:22
14 交叉參考  

以色列王亞哈謝從撒馬利亞王宮頂上的陽臺摔下來,受了重傷。他派人去求問非利士的以革倫城的神—巴力‧西卜,要知道他能不能康復。


然而,我不再像一個人; 我像一條蟲,被人藐視嘲笑。


因此,學生的遭遇跟老師一樣,奴僕的遭遇跟主人一樣,也該滿足了。如果一家的主人被叫做鬼王別西卜,家裡其他的人豈不是要受更大的凌辱嗎?」


約翰來了,不吃不喝,大家說:『他有鬼附身!』


法利賽人聽見這話就說:「他會趕鬼,無非是靠鬼王別西卜罷了。」


有幾個法利賽人和經學教師從耶路撒冷來見耶穌,問他:


可是,法利賽人說:「他是靠著鬼王來趕鬼的。」


法利賽人和從耶路撒冷來的一些經學教師一起來見耶穌。


可是他們當中有人說:「他是靠鬼王別西卜趕鬼的。」


有一天,耶穌正在教導人,有些從加利利各鄉鎮和猶太、耶路撒冷來的法利賽人和法律教師也坐在旁邊。主的能力與耶穌同在,使他能治好病人。


在耶路撒冷,慶祝獻殿節的時候到了;那時候是冬天。


群眾回答:「你有鬼附身,誰想殺你呢?」


猶太人的領袖問耶穌:「我們說你是撒馬利亞人,並且有鬼附身,難道說錯了嗎?」


他們對他說:「現在我們更確實知道你有鬼附身!亞伯拉罕死了,先知們也死了,你卻說『遵守我教導的人一定永遠不死』。


跟著我們:

廣告


廣告