Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 3:21 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

21 耶穌家裡的人知道了這種情形,出來要阻止他,因為有人說:「他發瘋了!」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 祂的親屬聽見這個消息,就出來要制止祂,因為他們說祂瘋了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

21 他的人一聽說,就出來要抓住他,因為他們說:「他發瘋了。」

參見章節 複製

新譯本

21 那些和他在一起的人聽見了,就出來抓住他,因為他們說他癲狂了。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 耶穌的親屬聽說了,就來制止他,因為有人說他發瘋了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 耶穌的親屬聽見,就出來要拉住他,因為他們說他癲狂了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 耶穌的親屬聽見,就出來要拉住他,因為他們說他癲狂了。

參見章節 複製




馬可福音 3:21
8 交叉參考  

耶戶回到他同事們那裡;他們問他:「沒有什麼事吧?那瘋子要你做什麼?」 耶戶回答:「你們認識他,知道他來做什麼。」


「上主已經指派你作祭司替代耶何耶大;你現在是聖殿的監督。你的職責是處罰每一個自封為先知的狂人,用鐵鍊鎖住他,用鐵枷套在他脖子上。


懲罰的日子到了!報應的日子到了!這事發生的時候,以色列就知道了。你們說:「這先知是大傻瓜;這受靈感的人是瘋子。」你們罪大惡極才這樣憎恨我。


這時候,耶穌的母親和兄弟來了;他們站在外面,託人告訴耶穌,說他們要見他。


他們當中有好些人說:「他是鬼附的!他發瘋了!何必聽他?」


保羅這樣為自己申辯;非斯都大聲對他喊叫:「保羅,你瘋了;你的大學問使你精神失常了!」


如果我們真的是瘋了的話,那是為著上帝的緣故;如果我們神志清醒,那是為著你們。


跟著我們:

廣告


廣告