馬可福音 3:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》2 有些人在窺伺,要看耶穌在安息日是否施行醫治,好控告他。 參見章節更多版本當代譯本2 當時有好些人監視耶穌,看祂會不會在安息日醫治這個人,好控告祂。 參見章節四福音書 – 共同譯本2 他們窺察耶穌是否會在安息日治癒那人,以便去控告他。 參見章節新譯本2 眾人窺探他會不會在安息日醫治那個人,好去控告他。 參見章節中文標準譯本2 有些人就密切注意耶穌會不會在安息日使那個人痊癒,這是為要控告耶穌。 參見章節新標點和合本 上帝版2 眾人窺探耶穌,在安息日醫治不醫治,意思是要控告耶穌。 參見章節新標點和合本 神版2 眾人窺探耶穌,在安息日醫治不醫治,意思是要控告耶穌。 參見章節 |